» Эротика » » Читать онлайн
Страница 39 из 59 Настройки

— Если бы я сказала вам, вы бы попытались меня остановить, а я хотела повеселиться. Вот поэтому я и пошла туда. Ничего страшного ведь не случилось. Я жива, — говорит она. — Следующий вопрос. — Изабелла направляет пульт на доску, и на экране появляется следующий вопрос. Мы играем еще десять раундов, и каждый раз ответы у всех совпадают. — Эта игра – отстой. Почему вы все так хорошо знаете друг друга? — жалуется Изабелла, явно недовольная таким поворотом событий.

— Все в порядке, котенок. В моих глазах, ты единственная победительница, — говорю я ей.

— А ты мой победитель. — Усмехается она.

— Ладно, что ж, это было... интересно, но нам пора уходить, — говорит Лука, поднимаясь на ноги и увлекая за собой жену.

— Да, нам тоже, — говорит Ромео.

— И нам тоже, — добавляет Саванна, следуя его примеру.

— Да? — спрашивает ее Маттео.

— Да, у нас есть дела, — говорит она ему.

— Какие именно дела? — спрашивает Маттео, не понимая, на что намекает его жена.

— Маттео, дети у твоих родителей, и я планирую воспользоваться этим в полной мере, прежде чем мы заберем их утром. Поехали, — поясняет Саванна.

Через несколько секунд Маттео встает и выводит свою жену за дверь. Никогда в жизни не видел, чтобы мужчина двигался так быстро.

— Спасибо за ужин, Из, — бросает он через плечо.

Теперь в комнате остались только Тео и Мэдди.

— Прежде чем вы уйдете, Мэдди, я бы хотел кое-что тебе отдать, — говорю я ей.

Тео, сидящий рядом с ней, напрягается. Что, по мнению этого мудака, я собираюсь сделать? Вытащить автомат и начать стрелять?

— Я нашел коробку с именем твоего отца на старом складе. Мне показалось, что вы с сестрой захотите забрать ее, — говорю я ей, поднимаясь на ноги.

— Что в ней? — спрашивает она.

— Понятия не имею. Я ее не открывал. — Я пожимаю плечами. — Сейчас вернусь. — Я направляюсь в свой кабинет и забираю коробку. Когда я возвращаюсь, Тео держит на руках Мабилию, а Мэдди и Иззи обсуждают какие-то бренды детской одежды или что-то в этом роде. — Вот. — Я ставлю коробку на стол.

Мэдди смотрит на нее, а потом на меня.

— Можешь... можешь открыть ее для меня? — спрашивает она.

— Конечно. — Я уже собираюсь достать нож, когда Изабелла совершенно случайно достает его из-под платья, протягивая мне. — Спасибо, — говорю я, нахмурив брови.

— Всегда ведь нужно быть начеку, — она пожимает плечами. Я качаю головой, разрезая скотч.

— Что в ней? — спрашивает Мэдди, заглядывая в открытую коробку.

— Похоже, несколько старых кубков и других безделушек. — Я беру футбольный кубок с именем ее отца.

— Он никогда не говорил нам, что играл в футбол, — говорит Мэдди. — Интересно, о чем еще в своей жизни он умолчал...

— Что бы он от вас ни утаил, Мэдди, я уверен, он сделал это не просто так. Его семья, наши бабушка и дедушка, не были хорошими людьми. Черт, да и мои родители такими не были, — говорю я ей.

— Я знаю. Просто... до нас с Лайлой они жили совершенно другой жизнью, — говорит она.

— Bambolina6, они забрали тебя из той жизни по уважительной причине. Не вини их за то, что они защищали тебя и твою сестру, — говорит Тео, обнимая ее за плечи.

— Давай я заберу ее. — Изабелла тянется к Мабилии и садится с нашей дочкой на диван.

— Прости. Я не хотел тебя расстраивать. Я просто подумал, что ты захочешь это забрать, — говорю я Мэдди.

— Нет, это не твоя вина. Спасибо, Михаил. Я правда ценю это и знаю, что Лайла тоже это оценит. — Мэдди вскакивает и обнимает меня.

Я стою, раскинув руки в стороны, не зная, что делать. Я смотрю на Изабеллу в поисках помощи, но она просто улыбается мне. Я медленно обнимаю Мэдди и пару раз похлопываю по спине.

— Не стоит благодарности, — говорю я ей. — Правда, я не сделал ничего особенного. — Затем я поворачиваюсь к жене. — Изабелла, почему бы тебе не показать Мэдди, что ты сделала с игровой комнатой Мабилии?

Изабелла удивленно поднимает брови.

— Если ты хочешь побыть наедине с Тео, чтобы укрепить ваши дружеские отношения, просто скажи. — Она встает и берет Мэдди за руку. — Пойдем, я покажу тебе дом. Устрою тебе полную экскурсию.

Я жду, пока девочки выйдут из комнаты. Тео садится на диван, расправляя плечи.

— В чем дело? — спрашивает он.

— Я должен избавиться от этого дела. Изабелла сходит с ума, не имея возможности покинуть дом.

— Что планируешь?

— Я собираюсь направить улики в другое русло. Есть у меня на примете один подонок, которому не помешал бы визит Убийцы на шпильках, — говорю я ему.

— Ты собираешься подставить кого-то еще? Кого?

— Если я расскажу тебе, ты не сможешь отрицать свою причастность, если меня поймают. Я не хочу ставить тебя в такое положение.

— Тогда зачем ты вообще мне что-то рассказываешь?

— Потому что, если все это всплывет наружу и меня поймают, некоторые люди будут чертовски недовольны. И если это случится, тебе нужно будет увезти мою жену и дочь как можно дальше от меня.

— Ладно. Это я могу сделать. — Он кивает.

— Спасибо.

— Не нужно меня благодарить. Она моя кузина, — говорит он.

— Ты не кажется это странным? — спрашиваю я его. — Что мы поженились на кузинах друг друга?