Остановив Лиззи, Джо достал из нагрудного кармана блокнот и раскрыл его на чистой странице. Он нарисовал грубый контур Соединённых Штатов. Затем поставил звёзды и даты в четырёх местах: Седлстринг, Вайоминг, 10 июня; Бремертон, Вашингтон, 14 июня; Вашингтон, округ Колумбия, 23 июня; и Чотеу, Монтана, 29 июня. Между смертями в Седлстринге и Бремертоне было четыре дня; девять дней между Бремертоном и Вашингтоном, округ Колумбия; и шесть дней между Вашингтоном, округ Колумбия, и Чотеу.
Если убийца или убийцы были ответственны, подумал Джо, то они колесили по стране самолётом или машиной уже почти месяц. И, возможно, было два, три или даже четыре убийцы, каждый с отдельным заданием. Это казалось маловероятным, подумал он, просто потому что это было слишком сложно, с слишком большим количеством факторов и возможностей, где что-то могло пойти не так. Но если это был один убийца или команда, у них был чертовски занятой месяц. Он подумал о временных промежутках между инцидентами и пришёл к выводу, что это возможно, хотя и маловероятно, что одна команда могла совершить все убийства. Самый большой промежуток времени между инцидентами был между Бремертоном и Вашингтоном, округ Колумбия, что также было самым большим расстоянием на машине, а значит, возможно, убийца или убийцы путешествовали на машине.
Он уставился на рисунок, думая о датах.
Он ни к чему не приходил.
Джо повернул Лиззи обратно в лес. Он планировал пробраться к вершине и спуститься обратно к своему пикапу и коневозу через лощину на другой стороне горы. Он ожидал найти и пересчитать ещё лосят. Возможно, он также найдёт несколько рыбаков возле дороги или туристов, разбивающих лагерь пораньше на выходные. Он поедет дальней дорогой.
Он не забыл наклониться в седле и погладить Лиззи по шее, сказать ей, какая она хорошая лошадь. Раньше он этого не делал.
Глава 19
Шеридан Пикетт ответила на телефонный звонок в четверг утром, во время завтрака. Послушав мгновение, она скорчила недовольную гримасу и протянула трубку Мэрибет.
«Это снова тот мужчина», — с отвращением сказала Шеридан.
Джо и Мэрибет обменялись встревоженными взглядами, и Джо беззвучно произнес одними губами: «Не вешай трубку». Он отодвинулся от стола, чтобы подняться наверх и подключиться к параллельному аппарату.
«А можно мне с ним поговорить?» — спросила Люси с набитым хлопьями ртом. Люси хотела поговорить с любым, кто звонил.
Джо взлетел по лестнице и прикрыл дверь в спальню. Он сел на неубранную кровать и осторожно поднёс трубку к уху. Разговор уже начался. Связь была плохая, полная помех. Баритональный голос мужчины звучал как под кайфом, заплетаясь. Слова выходили медленно, словно сквозь рот, полный камней, тон был искажён.
«Это снова Стью, Мэри, — сказал мужчина. — Пожалуйста, не вешай трубку снова».
«Кто это на самом деле?» — потребовала Мэрибет.
На заднем плане через трубку Мэрибет Джо слышал, как Люси снова спрашивает, можно ли ей поговорить по телефону, а Шеридан велит ей замолчать.
«Стью. Стью. Да ладно, Мэри, ты знаешь, кто это». Он сделал долгую паузу. «Пытаюсь придумать, как тебе это доказать».
Её зовут Мэри*бет*, подумал Джо.
«Это было бы неплохо, — сказала Мэрибет, — поскольку Стью Вудс мёртв».
Мужчина хмыкнул. «Старый Стью, может, и мёртв, но не новый. Эй. Я знаю. Хотел бы я потренироваться перед этой викториной, но, похоже, придётся импровизировать». Его слова вылетали и натыкались друг на друга. Джо догадался, что звонящего было бы легче понять, если бы он мог видеть, как тот жестикулирует. Он представил руки, летающие по воздуху, телефон, зажатый между подбородком и плечом, и решительную походку.
«В общем, в школе ты ездила на жёлтой «Тойоте». Когда холодало, она не заводилась, и я выяснил, как завести её, сняв воздушный фильтр и открыв впускной клапан отвёрткой. Кто ещё мог бы это знать?»
Джо почувствовал, как его лицо вытянулось.
«Почти все в школе», — ответила Мэрибет, но её голос звучал неуверенно. — «И это был «Датсун», а не «Тойота».
«Неважно», — сказал звонящий и затем, с уверенностью телефонного продавца, пытающегося выдать побольше информации, пока связь не прервалась, понёсся дальше: «Ладно, вот ещё что. Наша футбольная команда, «Винчестер Бэджерс», однажды играла в Каспере, и вы с Хейденом Пауэллом приехали в пятницу посмотреть игру. После того как мы выиграли — кажется, счёт был 27:17, и я перехватил пас и принёс тачдаун — мы втроём поднялись на тот холм с восточной стороны Каспера и повыдёргивали все геодезические колья под их новый торговый центр. Помнишь?»
Мэрибет молчала. Джо слышал, как на кухонном столе препираются Шеридан и Люси, и дыхание Мэрибет.
«Кто, кроме нас троих, мог бы об этом знать?»
«Может, ты кому-то рассказывал, — слабым голосом сказала Мэрибет. — Или написал об этом в своей рассылке или что-то в этом роде».
Джо, Мэрибет и звонящий одновременно осознали, что Мэрибет сказала «ты». Джо был ошеломлён.
«Ты только что себя слышала?» — спросил звонящий.
«Я... я слышала», — ответила Мэрибет.
«Мне продолжать?»
«Я просто слишком потрясена, чтобы отвечать сейчас», — сказала Мэрибет. Джо жалел, что не рядом с ней. Он надеялся, что она не повесит трубку.
«Мэри, я просто хочу снова тебя увидеть», — его голос был добрым.