» Эротика » » Читать онлайн
Страница 71 из 99 Настройки

— Ты потрясающе выглядишь. — Она целует меня в щеку и тут же смеется, смахивая что-то с моего лица. — Прости, я, наверное, губной помадой тебя задела. — Она дергает ворот своего платья цвета хвойного леса и корчит гримасу. — Я в парадном виде. Всегда чувствую себя полнейшей самозванкой, когда так наряжаюсь.

— Ты очень красивая, — говорю я искренне.

Ее волосы убраны наверх, открывая светлую кожу плеч и шеи, длинное стройное тело словно влито в бархат. Я замечаю, как она на секунду переводит взгляд мне за плечо, оборачиваюсь — там никого.

— Джейми, — объясняет она. — Наверняка опять где-то пакостит.

— Пойдем? — Кейт предлагает мне руку. — Я ненавижу входить на такие мероприятия одна.

Большой зал уже полон. Глянцевоволосые женщины в платьях в пол и туфлях, похожих на арт-объекты. Стайка стройных блондинок лет двадцати — из тех, что, вероятно, учились в пансионах и уж точно имеют трастовый фонд, — хихикают в углу. А вон там, у камина, опершись локтем о каминную полку и с знакомой ухмылкой на лице, стоит Брайан, почтальон. На нем слегка тесный черный костюм и галстук-бабочка из тартана. Джинни из кофейни держит бокал шампанского обеими руками, подмигивает и широко улыбается в знак приветствия. Я замечаю Тома, садовника, — он разговаривает с кем-то знакомым из телевизора, одним из тех знаменитых садоводов, высоким, с растрепанной копной темных кудрей.

Сверху, с галереи для музыкантов над бальным залом, разогревается кейлид-оркестр, и все пространство превращается в хаотичную смесь тартана, твида и тафты. Грегор кивает мне, быстрым шагом огибая край танцпола с огромным серебряным подносом в руках. Куда ни глянь — шампанское, гирлянды из огоньков в каждом углу зала и ребенок в носках, скользящий по середине танцпола.

Я позволяю себе впитать все это, поворачиваясь к окнам, где огни светятся на фоне бледного, розовыми полосами неба. Теперь я понимаю, почему все так любят бал в Лох-Морвене — кажется, на замок снизошла какая-то странная магия.

Я снова поворачиваюсь к залу, и с сердцем происходит что-то странное. Рори теперь стоит у камина в хайлендском костюме, и, боже мой. Это не традиционный наряд, как у некоторых других мужчин, а современная версия — темный килт с ботинками, черная рубашка и жилет, которые подчеркивают все идеально: мускулистые икры, широкие плечи, грудь — безупречно.

Он слушает Брайана, в руке у него стакан с виски, но на мгновение он смотрит на меня. Взгляд ровный, оценивающий. Я не могу понять, что мне делать — махнуть рукой, подойти или сделать реверанс. Все-таки бал, он герцог, и сегодня вечером он почему-то кажется фигурой особого масштаба. Поэтому я делаю единственно разумное — направляюсь в угол зала, где Кейт разговаривает с Джейни.

Джейни тихо присвистывает.

— Ну ты посмотри на себя, — говорит она, сияя. — Разве она не красавица?

— Ага, — Грегор появляется из-за бархатной портьеры. — Надо признать, ты умеешь привести себя в порядок, Эди.

— Спасибо. — Я качаю головой. — Ты тоже. И, Джейни, ты выглядишь потрясающе.

Грегор в черном смокинге с фартуком поверх и постригся еще короче, чем обычно. Джейни в стально-сером платье, усыпанном мелкими пайетками, волосы собраны в свободный шиньон. Я так привыкла видеть ее в любимой бретонской тельняшке и джинсах, что ее гламурный вид становится неожиданностью.

— А где твоя гостья?

Я не упускаю тот мимолетный миг, когда взгляды Джейни и Грегора встречаются, пока она это спрашивает.

— Думаю, она рассчитывает эффектно появиться.

— У нас тут есть Ее Королевское Высочество, — говорит Грегор, делая быстрый глоток из бокала Джейни. — Переплюнуть это будет непросто. — Он кивает в сторону дверей, где блондинки переминаются с ноги на ногу, как рощица серебристых берез. — А еще там паренек Манро, который унаследует все поместье Гленбраннах. Вот ради него эти девчонки и ждут.

— Говорят, Финн приедет, — говорит Кейт, снова появляясь рядом.

— В тот день, когда Финн явится на бал, я буду ждать стаю летающих свиней над головой, — усмехается Грегор. — Так, грешным покоя нет. Эти канапе сами себя не сделают.

Джейни качает головой, глядя ему вслед.

— Он, знаешь ли, полностью все контролирует. Кухня работает как военная операция, но он такой маньяк контроля, что не снимет этот чертов фартук и не позволит себе насладиться выходным.

Кейт на секунду приподнимает бровь, глядя на меня.

— Может, тебе стоит выманить его обещанием танца?

Джейни фыркает.

— Сомневаюсь.

— Еще успеется, — говорит Кейт, подхватывая меня под руку. — Коктейли. Пойдем.