Сойтись с герцогом (ЛП)
БеллаДжеймс
Одна ночь без обязательств. Одна новая работа. Одна большая проблема… Начинающая писательница Эди Джонс решается на безрассудство и проводит ночь с горячим барменом в Нью-Йорке. Вернувшись в Лондон, она получает предложение, которое может стать ее счастливым билетом: три месяца в замке в дикой шотландской глубинке, где ей предстоит писать мемуары покойного герцога Киннэрда. Есть только одна проблема — новый герцог Киннэрд. Последнее, чего Эди ожидает, — обнаружить, что мужчина, с которым она переспала на Манхэттене, владеет половиной Шотландии. И он, мягко говоря, не рад ее видеть. Рори Киннэрд — мрачный, сдержанный миллиардер, твердо решивший не подпускать Эди ни к своим секретам, ни к собственному самообладанию. Но когда пышная рыжеволосая писательница живет с ним в одном коридоре, роется в дневниках его отца и очаровывает всех — от повара до конюхов, — сосредоточиться на спасении наследия оказывается куда сложнее, чем он рассчитывал.
Белла Джеймс Сойтись с герцогом
1 Эди
Ты знала, что будет неловко, Эди.
Я вскидываю подбородок и с трудом сглатываю, уставившись примерно в сторону сцены.
Аннабель Финдли уверенно шагает сквозь ряды. Длинные ноги в темно-коричневых кожаных брюках, медово-русые волосы колышутся в такт шагам. Одобрительный шепот переходит в аплодисменты, когда она с шутливым поклоном занимает свое место.
Я тоже хлопаю — после того как разжимаю пальцы, впившиеся в ладони.
— Аннабель, вам не нужно представление, — начинает ведущий. А потом, разумеется, представляет ее. — Вы всемирно известная модель и актриса, которая решила попробовать себя по другую сторону объектива.
Я уверена, где-то существует клон-машина, штампующая типовых Издательских Мужчин. Ведущий — низенький, узкоплечий, в черной водолазке и темных джинсах. С его ста семьюдесятью тремя сантиметрами я бы над ним возвышалась, а если бы села ему на колени, он сложился бы, как шезлонг.
Аннабель тянется к бокалу шампанского, ослепляя его своей легендарной улыбкой, когда софиты подхватывают золотистое сияние ее волос.
— Уверен, всем нам интересно, каково это, после карьеры длиной более тридцати лет, взяться за перо и написать мемуары.
— Вы выставляете меня древней, — смеется Аннабель и на мгновение бросает взгляд в нашу сторону.
Я стою за Марсией, директором издательства, и Ру, редактором. Они поднимают руки, коротко и признательно машут пальцами.
— Ну… это была настоящая командная работа…
Все, кто хоть что-то понимает, знают: в издательском мире это означает, что писал кто-то другой.
Вот тут и появляюсь я — на задворках, наблюдаю, как другой человек подписывает экземпляры книги, которую написала я, пока все вокруг восторженно говорят, какой она трогательной и смешной получилась.
Могло быть хуже. Могли бы говорить, что это полная чушь, так что я засчитываю это как победу.
Мой литературный агент Шарлотта бросает на меня косой взгляд, выразительно приподняв бровь. Присутствие гострайтера на презентации книги — далеко не норма, но она подергала за ниточки, и вот мы здесь. Пять лет я писала литературные шедевры вроде «Уход за кошками для начинающих» и «Таро для ведьм выходного дня». Единственная причина, по которой мне досталась эта работа, — Аннабель, ее школьная подруга и клиентка, уволила первых двух опытных авторов. Честно говоря, никто не был так ошарашен, как я, когда меня взяли.
С детства я мечтала о дне, когда увижу свои слова напечатанными. Есть только одна крошечная деталь: из-за подписанного мной железобетонного соглашения о неразглашении правду не узнает никто.
Аннабель Финдли была прекрасной бунтаркой из аристократической семьи. В шестнадцать она сбежала из пансиона, чтобы стать моделью в Марракеше, крутила романы с самыми известными рок-звездами мира и украшала обложки глянцевых журналов, не говоря уже о бесчисленных сайтах со сплетнями. По меньшей мере половина историй, которыми она делилась со мной, так и не попала в книгу — настолько они были пикантными и скандальными, что повлекли бы за собой гору исков.
— Мы были бы рады услышать отрывок, Аннабель, — говорит ведущий, подпирая подбородок ладонью и глядя на нее с благоговением.
Она так действует на людей.
— Ох… — умиляется Аннабель, и весь зал тает. — Ну, разве что крошечный отрывочек-другой.
Она раскрывает свой экземпляр мемуаров на странице с неоново-розовым стикером и начинает читать своим хрипловатым, завораживающим голосом.
Все ловят каждое слово. Я тоже увлекаюсь, что странно, учитывая, что написала это я, пока она внезапно не останавливается и с грудным смехом не захлопывает книгу.
— Если хотите узнать, что было дальше, — говорит Аннабель, — сможете сделать это сами, купив книгу.
Даже откровенная реклама звучит из ее уст очаровательно, и зал взрывается смехом.