Водитель Ксавьера, которого я узнала по форме, молча стоял рядом со мной, пока служебный лифт поднимался на четвертый этаж.
Я не смотрела на этого высокого громоздкого мужчину, которого, кажется, звали Джефф, и не поздоровалась с ним.
Его глаза прожигали меня насквозь, и он пошло облизнул губы.
Я холодно ухмыльнулась:
— Даже не думай об этом, мудак.
Он рассмеялся, когда лифт мелодично звякнул на четвертом этаже.
Двери разъехались, и он хрюкнул:
— Не буду, не волнуйся, — его следующие слова заставили все внутри меня скиснуть. — Мы все знаем, что ты мясо Ксавьера.
Он рассмеялся, заметив мое напряженное лицо, когда я выходила.
Я повернулась к нему и показала средний палец:
— Пошел ты, тупой ублюдок.
Люксовый номер богатого доктора Филиппа Портера был погружен в мягкий свет, на фоне играла романтическая музыка.
56-летний мужчина был одет в белый махровый халат, и его глаза расширились, когда он открыл мне дверь.
Я читала его досье и знала, что он любит молодых беззащитных девушек.
Я захлопала своими темными ресницами и сладко улыбнулась:
— Добрый вечер, сэр.
Он улыбнулся и потянулся к моему пальто, пока я расстегивала пуговицы.
— О да, идеально, — он втянул воздух, и его глаза пробежались по моей миниатюрной фигуре.
Я бросила рюкзак в углу дивана, чтобы не мешал, и медленно пошла к бару.
Кожа на спине горела от пристального взгляда грязного Фила.
И я сразу поняла, что имею дело с извращенцем.
Я отставила два стакана в сторону, и Филипп оказался рядом в считанные секунды.
Его палец скользнул по моей голой руке, пока я наливала две порции виски.
Я повернулась к нему и посмотрела на мягкий отблеск на его почти лысой голове:
— Лед, сэр?
Он обвил рукой мою талию и хрипло произнес:
— Все, что захочешь, детка.
Я почувствовала его горячее зловонное дыхание на коже своей шеи, желудок сжался, и желчь подступила к горлу.
Я была благодарна, что все эти реакции остались внутри.
Я отвернулась и бросила по кубику льда в каждый стакан, а затем протянула ему один.
Он взял его и отпил немного:
— Ммм, ты прелестна, как тебя зовут, детка?
Его рука сжала мою левую грудь, и он надавил.
Я ухмыльнулась и проглотила весь виски залпом.
Горло обожгло, но это было нормально, боль была нормальной, онемение — нет.
— Вы можете звать меня Кэнди, сэр.
Глава 6
Глава 6
Вечер прошел легко, как я и предсказывала.
Час спустя Филипп развалился на огромной двуспальной кровати, пока я гарцевала вокруг в нижнем белье.
Музыка играла на полную громкость, а Филипп Портер был уже пьян после четырех стаканов и даже не заметил этого.
Все шло слишком гладко, поэтому я решила, что насилие не потребуется.
Сброшенный халат Филиппа валялся на кровати, сам он был голым и возбужденным.
Его руки сжимали довольно непримечательный розовый член, натирали его по всей длине:
— Иди сюда, детка, я хочу трахаться прямо сейчас.
Я ухмыльнулась ему, мои руки дразняще пробежались по моему телу.
Его глаза расширились и прикипели к моему черному шифоновому лифчику и крошечным кружевным трусикам.
Я игриво накрутила длинную прядь синтетического блонда на палец:
— Ладно, ты сможешь трахнуть меня после нашего последнего стаканчика.
Его рука задвигалась быстрее по члену, и он оскалился в ухмылке:
— О да, детка, все, что скажешь.
Его взгляд опустился к моим трусикам, и он ухмыльнулся еще шире:
— Не могу дождаться, чтобы слопать твою маленькую киску!
Я прикрыла рот рукой и по-детски хихикнула, отворачиваясь с двумя пустыми бокалами и направляясь к бару.
Филипп затянул матросскую песню, пытаясь перекричать громкую музыку, пока я наливала ему полстакана виски.
Затем я быстро достала из рюкзака крошечный флакон с белым порошком.
Я что-то напевала себе под нос; мышьяк подойдет.
Я уже давно перестала гадать, как Ксавьер достает эту дрянь или все остальное, что мне нужно.
Я высыпала содержимое в виски Филиппа и круговыми движениями взболтала стакан, пока порошок не растворился.
Я вернулась в спальню, и жадный, похотливый Филипп ухмыльнулся мне.
Я широко улыбнулась и протянула ему стакан:
— Давай быстренько, и потом можем приступать.
Его глаза загорелись, и он жадно проглотил напиток, не раздумывая ни секунды.
Я скрестила руки на груди и встала у изножья кровати; это не должно занять много времени.
Филипп отшвырнул стакан, раскрыл объятия и поманил меня:
— Иди сюда, я хочу твою маленькую пизду, детка.
Я покачала головой и уставилась на него.
Он нахмурился, а затем внезапно его улыбка исчезла, и руки метнулись к горлу.
Его налитые кровью глаза вылезли из орбит, он кашлянул раз, потом второй.