Эта награда была одной из высших во всем Альбионе. А Бенедикт был боерожденным. Другим. Носить эту медаль в высшем свете Утра было все равно что облачиться в волшебный плащ — плащ, дарующий такую неуязвимость к привычному пренебрежению и колкостям, что те звучали крайне редко. Бенедикт дорожил этим плащом. И не хотел тратить его магию попусту. Но Копьеарху такого, разумеется, не скажешь.
— Она служит отличной мишенью, сир, — ответил он вместо этого.
Пожилой мужчина выдержал его взгляд и на секунду одарил Бенедикта понимающей усмешкой.
— Как всегда практичны, — кивнул с одобрением Копьеарх.
Он махнул рукой на скамью поблизости, приглашая Бенедикта присесть.
Они сели, и Копьеарх с благодарным кивком принял у камердинера кружку воды.
— У меня для вас поручение, — сказал Копьеарх.
— Я готов, — отозвался Бенедикт.
Пожилой правитель изучал Бенедикта темными, почти ничего не выражающими глазами.
— Посмотрим, — произнес он. — Что вы знаете о Копье Доминион?
Бенедикт моргнул несколько раз.
— Это... колония-саженец Копья Альбион. Думаю, они еще даже не заселили самый верхний хаббл. Большинство хабблов заложены кирпичом, не освоены. Жителей, пожалуй, от трех до пяти сотен. Флота, о котором стоило бы упоминать, нет, не считая портовых батарей и нескольких вооруженных торговых судов. Это перевалочный пункт для купцов-бродяг и кораблей, сбившихся с курса.
— Да, — подтвердил Копьеарх. — Тихое маленькое захолустье.
Он осушил кружку и бросил ее обратно камердинеру.
— Я был там давненько и оставил одну сумку. Мне нужно, чтобы ее забрали.
— Сумку, сир?
Копьеарх изобразил руками прямоугольник.
— Примерно такую. Черная кожа, без маркировки.
— Размером с дипломатический курьерский кейс, — заметил Бенедикт.
Глаза Его Величества блеснули.
— Полагаю, так и есть.
Бенедикт склонил голову набок.
— В Доминионе нет дипломатического представительства. Но там есть офис закупок Эфирного Флота.
— Думаю, именно там я и оставил свою сумку, — согласился с улыбкой Копьеарх.
Бенедикт коротко кивнул.
— Значит, если дипломатическая почта идет в этот офис, в деле, скорее всего, замешана Разведка Эфирного Флота.
Копьеарх поднял брови, наклонился, чтобы поднять валявшийся рядом совок, и начал пальцами счищать с него грязь, издав при этом согласный и ничего не значащий звук.
— Так почему бы не послать кого-нибудь из РЭФ за вашей сумкой, сир?
— Что за вопрос, лейтенант? — спросил Копьеарх тоном почти веселым, переходя к следующему цветку. — Вы же знаете нас, выживших из ума, старых, богатых вдовцов. Эксцентричность.
— В Разведке предатель, — тихо выдохнул Бенедикт.
— В Разведке Эфирного Флота Копья Альбион? — переспросил Копьеарх шокированным голосом. — Лейтенант. Ушам своим не верю, что член моей Личной гвардии предполагает подобное.
Бенедикт резко вскинул голову. На мгновение шутливость в голосе Копьеарха сменилась гранитной твердостью, придавая вес Заглавных Букв словам, которые сами по себе на них не претендовали.
— Мастер Винсент подобрал небольшую группу профессионалов, недавно зачисленных в Гвардию, — сказал Копьеарх, кивая на камердинера.
— Профессионалов в поисках сумок? — легко спросил Бенедикт.
Копьеарх сверкнул зубами.
— Именно. Они не, кхм, столь изысканны, как ваш обычный круг общения.
— Мой обычный круг общения — это Гвендолин Ланкастер, сир, — парировал Бенедикт. — Если они предупреждают перед тем, как открыть огонь, это уже больше светских манер, чем я привык видеть.
Копьеарх поднял взгляд на своего камердинера с совершенно непроницаемым выражением лица. Мастер Винсент не позволил себе закатить глаза в присутствии Копьеарха. Но губы он сжал весьма плотно.
— Значит, тут проблем не возникнет, — произнес Копьеарх. Он медленными, осторожными движениями вытер совок о штанину. — Гарольд Уайтхолл — исполнительный секретарь в офисе закупок упоминаемого вами Флота. Он играет со мной в... шахматы по переписке уже тридцать лет. В своем последнем письме он сделал очень глупый ход. Совсем на него не похоже. — Он осторожно убрал руки от цветка. — Я ожидал от него большего. Ответ не пришел. А наши обычные каналы для сигнала о проблемах молчат.
— Вы думаете, вашего человека раскрыли, — сказал Бенедикт.
— Гарольд верен Альбиону, — просто ответил Копьеарх. — У Альбиона много врагов. У него моя сумка. Найдите его, помогите ему и верните ее мне. Скорость имеет решающее значение. Я должен принимать решения, и содержимое этой сумки поможет.
— А если Уайтхолла убили или перевербовали, сир?
Копьеарх с четким щелчком положил омедненный стальной совок.
— Действуйте соответственно, по своему усмотрению. Отвечать будете только передо мной.
Бенедикт почувствовал, как его глаза расширились от внезапного шока.
— Сир?