» Эротика » » Читать онлайн
Страница 26 из 89 Настройки

— Иногда мне кажется, что я схожу с ума, — Уинни избегала встречаться со мной взглядом и практически прошептала: — Я знаю, что бабушка Харви и мама были больны. Когда я говорю бабушке Колетт, что меня что-то пугает в доме, она отвечает, что ничего страшного. И всегда спрашивает, хочу ли я в итоге оказаться изолированной от общества, как другая моя бабушка. Она постоянно напоминает мне, что со мной может быть что-то не так.

Я резко вдохнула и повернула голову, чтобы посмотреть на Вина. Не могу поверить, что он позволил своей матери так разговаривать с впечатлительным подростком. Память о родителях должна быть чем-то приятным и священным, а не угрозой того, что может грозить девочке, если она не будет соответствовать планам Колетт Холлидей. Я с удивлением заметила, что Вин выглядел не менее шокированным откровениями Уинни.

Он выругался под нос и сказал племяннице:

— С тобой всё в порядке. Даже если ты унаследовала некоторые проблемы своей матери, это просто часть того, что делает тебя уникальной и особенной. У всех нас есть определённые проблемы. Никто не идеален, и твоя бабушка очень сильно ошибается, пытаясь убедить тебя в обратном, — Вин наклонил голову в мою сторону. — К тому же нет никакой гарантии, что в будущем тебе придётся иметь дело с психическими заболеваниями. Посмотри на свою тётю Ченнинг. С ней трудно, но она же не больна. И даже если бы и была — это не заставило бы тебя любить её меньше, не так ли?

Уинни решительно покачала головой.

Я хмуро посмотрела на Вина через стол, но не стала опровергать его утверждения. Я никогда не обращалась за клиническим диагнозом, как моя мать и сестра, и не получала его, потому что на мне лежала ответственность за то, чтобы наша разрушенная семья оставалась цельной после смерти Уиллоу. Даже если у меня и была скрытая проблема, я хорошо её маскировала, потому что другого выбора не было. Моя роль в семье не позволяла испытывать душевные страдания наравне со всеми. Я столкнулась с теми же неоправданными ожиданиями, что и Уинни.

Я прочистила горло и слегка улыбнулась племяннице.

— Когда закончишь этот семестр, отведу тебя познакомиться с твоей второй бабушкой. Может, если ты проведёшь с ней время и увидишь, как сильно она тебя любит, твои страхи перед будущим станут не такими пугающими.

Это было одним из главных условий, которые я внесла в брачный договор. Если Вин хотел, чтобы я поставила свою подпись, то должен был позволить Уинни познакомиться с моей мамой. Поначалу Вин отказывался, потому что не хотел пугать Уинни или ещё больше волновать её из-за вещей, которые были далеко не в её власти. Это стало камнем преткновения. Я категорически отказалась двигаться дальше, пока он не сдастся. Моя мать так и не смогла оправиться от смерти дочери. Казалось, она навсегда застряла в том моменте. Хотя её психика была сложной и непредсказуемой, я втайне надеялась, что встреча с Уинни и осознание того, какой удивительный дар оставила после себя Уиллоу, помогут ей двигаться дальше. Я считала, что Уинни будет искренне полезно понять, что за пределами поместья Холлидеев существует совершенно иной мир. Я хотела, чтобы она знала, что деньги не могут решить все жизненные проблемы, и иногда нужно просто использовать то, что тебе дают, наилучшим образом. После напряжённых переговоров Вин уступил и согласился, что я могу познакомить Уинни с матерью, но при условии, что он будет присутствовать.

Уинни улыбнулась мне в ответ, в её красивых глазах светился неподдельный восторг.

— Я с удовольствием.

После того как мы закончили пятизвёздочную трапезу, Уинни попросила на десерт сходить куда-нибудь в менее чопорное место. Когда Вин порекомендовал небольшое кафе-мороженое в нескольких кварталах отсюда, я была удивлена. Он не казался мне тем, кто любит сладкое или балуется десертами. Однако персонал за прилавком знал его по имени и тепло приветствовал.

Отмахнувшись от его предложения угостить меня чем-нибудь, я с интересом наблюдала, как высокий мужчина в сшитом на заказ дорогом костюме нависает над Уинни, пока они с нетерпением выбирают то, что хотели заказать. У меня никогда не было возможности посмотреть, как Вин ведёт себя с племянницей в непринуждённой обстановке. Полагала, что мужчина так же невыносим с ней, как и со мной, и была приятно удивлена, увидев, что Вин относится к ней с заботой. Он оказался не таким уж бессердечным, как я считала.

Когда они вернулись к столу, Уинни выглядела гораздо более расслабленной, чем во время ужина. Я потянулась, чтобы поковырять пальцем взбитые сливки на её мороженом, но Вин остановил меня. Прищурившись, он посмотрел на меня и протянул свою ложку, наполненную пушистой белой сладостью.

— Не используй руки. — От его сурового выговора я закатила глаза.

Я взяла предложенную ложку и сунула её в рот, в основном чтобы посмотреть, встанет ли он и принесёт новую или продолжит пользоваться той, что покрыта моими микробами.

— Тётя Ченнинг, если ты переезжаешь в Бухту, значит ли это, что тебе придётся бросить свою классную работу?