Я точно не знала, как там по этикету, но, если мы сейчас приветствуем этих важных господ, то они ещё больше раздуются от собственной важности. Поэтому я молча ждала, и радовалась, что у меня за спиной не менее высокие, да ещё и широкие в плечах охранники.
Наконец, когда я уже собиралась развернуться и уйти, преподобный заявил:
- Благословляю тебя дочь моя, -и протянул мне руку.
«Совсем что ли сдурел»- подумала я, и перевела взгляд на сэра Эвертона. Тот стоял и молчал.
- Благодарю, святой отец, - произнесла я, и добавила:
- Мы с милордом готовы вас принять.
Дункан распахнул дверь, и мы с Томасом прошли внутрь.
Я ещё раз повернулась и уточнила:
- Только преподобный Альфред.
- Но как же я? Ваша светлость, - вдруг ожил сэр Эвертон и попытался пролезть.
Но Дункан уже тяжёлой рукой отодвигал его от двери. А я решила, что я не базаре, мне мои слова беречь надо, тогда и весить они будут больше.
В общем, все претензии преподобного сводились к тому, что он должен жить в замке, при милорде. А я подумала, как интересно меняется мнение, ночь провёл в пустом храме и вот уже мальчик стал милордом.
Я повернулась к Томасу:
- Лорд Томас, какое будет ваше решение, готовы ли вы открывать свою душу и получать наставление от преподобного Альфреда.
Глаза мальчика сверкнули ненавистью, и я поняла, что проблемы с церковью у меня всё-таки будут.
- Нет, ваша светлость, у меня нет доверия к преподобному.
Святой отец по всей видимости такого поворота не ожидал, и попытался сопротивляться:
- Но вы не можете, я был приглашён герцогом Оранским, чтобы наставлять милорда.
Пришлось отвечать, не заставлять же мальчишку, хотя внутри я чувствовала, что могу и без объяснения выставить.
-Милорд вам не доверяет, святой отец, вы не оправдали ожидания Его светлости, поэтому я отпишу ему и вашему руководству.
Куда писать я, конечно, не знала, но была у меня идея, привлечь настоятеля из близлежащего храма, наверняка он знает и куда писать, и временно может заменить духовника, чтобы меня не обвинили в какой-нибудь ереси. И, кстати хотелось бы разобраться в кого они здесь все дружно веруют. А то я ляпну что-нибудь не то.
Хорошо, что моя профессия предполагала изучение разных религий, с точки зрения культуры применения лечебных практик в основном, но ведь у многих народов эти практики идут с древних времён, и даже описаны в легендах, и у меня было весьма положительное приятие всех конфессий.
В общем в конце концов я всё же выставила преподобного.
Я малодушно надеялась, что он уйдёт вместе с сэром Эвертоном, но тот всё же попросил, чтобы его впустили и даже честь по чести приветствовал и меня, и Томаса.
После чего без слов подошёл и положил свёрнутую в трубочку бумагу мне на стол, развернув которую, я ужаснулась.
Потому что я не смогла прочитать, вот записи расходных книг читала, а здесь то ли использовался другой стиль написания, то ли другой алфавит, но буквы никак не хотели складываться в слова. Захотелось выругаться, от души. Покосившись на юного лорда, я поняла, что он мне не помощник. И тогда, пришлось, делать «каменное лицо», и говорить:
- Я изучу эту бумагу, и мы дадим вам знать. Идите.
Спровадив сэра Эвертона, я первым делом спросила:
- Томас, ты читать умеешь?
- Умею, но не очень хорошо.
Я показала ему бумагу.
- это сможешь прочесть?
Томас честно взял в руки папирус или что-то очень на него похожее, и даже попытался прочесть первые слова. Читать он не умел.
Я отправила Сэма за учительницей Томаса, леди Соммель. Если она учитель по словесности, то уже она-то точно нам прочитает.
Я не ошиблась, а леди Соммель не подвела. Пришла быстро, поклонилась, как положено, поблагодарила меня за возможность ночевать в замке, принесла извинения молодому лорду, и прочитала нам.
В бумаге действительно «мой супруг» предоставлял сэру Эвертону расширенные полномочия. Тому полагалось мальчика забрать из какого-то Кеса, и довезти до замка Туллог. И быть ему наставником, дабы за короткое время воспитать в мальчике необходимые наследнику качества, применяя эффективные метода, дабы добиться результата.
Я вспомнила связанного Томаса, помянув недобрым словом супруга и его эффективные методы. И … попросила леди Соммель красиво сформулировать почему сэр Эвертон не справился со своими обязанностями наставника.
- Погодите, Ваша светлость, - леди Соммель, хрупкая блондинка, с такой прозрачной кожей, что все венки на предплечьях, и на шее было хорошо видно, слегка нахмурилась, и зачитала:
«Дабы обеспечить непрерывность наставнического процесса, Сэр Эвертон не может быть уволен или заменён без моего личного одобрения».
- Что это означает? - спросила я, уже догадываясь, что ничего хорошего.
- То, что уволить или отстранить сэра Эвертона от его обязанностей может только Его светлость.
Я задумалась, взглянула на надувшегося Томаса.