Я вышла на улицу, кто бы это ни был, я решила, что встретить должна сама.
Кареты и какие-то повозки заполнили практически весь замковый двор. Я стояла на высоком крыльце, передо мной стояли Дункан и Шелтон, я сама попросила лейтенанта Харриса, чтобы именно эти двое были выделены мне в личную охрану.
Парни, судя по довольным физиономиям гордились тем, что им оказали доверие.
Первым к крыльцу подошёл высокий, казавшийся грузным, из-за большой ширины плеч, мужчина, но при этом он обладал пружинистой походкой, и становилось ясно, что это воин, и он быстр и энергичен.
Он выглядел старше всех тех солдат, которых я успела увидеть в охране замка, одет был в тот же форменный камзол, но из более дорогой ткани и крой тоже несколько отличался, из чего я сделала вывод, что это и есть капитан Роуэн Крисбит.
Увидев меня, и стоящих передо мной солдат, он сначала замер на мгновение, но стоящий рядом со мной лейтенант Харрис, сделал шаг вперёд и отдал ему честь, вслед за ним это сделали Дункан и Шелтон.
– Ваша Светлость? – произнёс капитан с вопросительной интонацией, будто бы удивившись увидев меня.
– Капитан Харрис? – в тон ему ответила я, и как бы невзначай поправила волосы, немного задержав руку, чтобы капитан смог рассмотреть «символ власти».
– Ваша светлость, рад видеть вас в добром здравии, – сделав всего секундную паузу, приветствовал меня как полагается капитан.
«Кольцо продолжало работать».
Вот теперь можно было и поговорить.
– Итак капитан, полагаю, что вы сопровождаете наследника его светлости? – спросила я.
– Да, всё верно, – кивнул капитан Харрис.
– Большой караван, – мягко заметила я.
Мне показалось, что капитан смутился, по всей видимости для него тоже стало неожиданностью такое количество прибывших.
Но ответил:
– Его Светлость позаботился о…
На титуле капитан запнулся, и я вспомнила, что герцог говорил, что только собирается признать своего сына. Значит ли такой большой караван, что он уже его признал?
Между тем капитан продолжил, и я поняла, что мальчик всё ещё не признан:
– … о будущем наследнике. В свиту вошли шестеро наставников, духовник, камердинер, старшая дама, лекарь, оруженосец, паж, охрана.
Капитан перечислял, а я с одной стороны, радовалась, что не надо никого нанимать, что герцог действительно позаботился о будущем наследнике, как умело выкрутился капитан, обозначив текущий статус ребёнка, а, с другой стороны, это могло стать проблемой, вдруг они тоже получили инструкции от Его светлости насчёт меня.
Я вздохнула, и поняла, что мои битвы ещё не закончились.
Всех их надо разместить, но управляющего замком у меня нет, и кого и куда размещать я совершенно не представляю, и, сомневаюсь, что Несса мне в этом сможет помочь.
Тем временем, к нам с капитаном начали подходить выходившие из карет люди. Уже стемнело и в свете факелов их лица казались мне зловещими, как будто они знали, что я самозванка.
Но пока я стояла и разглядывала собиравшихся перед входом в замок людей, я успокоилась.
Во-первых, я знала, где находятся покои наследника, и где находится гостевое крыло. А, во-вторых, чисто на интуиции и когда-то прочитанных книжках, я сообразила, что это не гости, и какими бы они ни были наставниками, селить их, так же как титулованных особ не следует, кроме, возможно старшей дамы.
Но где же ребёнок? Пока я видела только взрослых, но что-то никто из них не держал за руку никакого мальчика.
– Где ребёнок? – спросила я.
В ответ мне была тишина.
Мне это не понравилось, и я переспросила, уже глядя на капитана:
– Капитан Харрис, что происходит, где мальчик?
Капитан повернулся и обратился к несколько тучному седоватому мужчине, который подошёл первым.
– Сэр Эвертон, где ваш воспитанник?
– Заперт в карете, капитан.
– Почему заперт? – вырвалось у меня.
– Пытался сбежать, и мне пришлось принять меры, Ваша светлость, – сказал этот «наставник».
Я долго не думала:
– Проведите меня к карете!
– Но, Ваша светлость, давайте мы сами, мальчик совершенно не воспитан, он может вас оскорбить.
Я уже сошла со ступенек и теперь смотрела на высоких мужчин снизу верх, но постаралась добавить льда в голос:
– Давайте вы не будете мне указывать, что делать, сэр.
И сразу же повторила:
– Ведите меня карете, – и обратилась к капитану:
– Пойдёмте капитан, сдаётся мне потребуется ваша помощь.
Мы подошли к карете, даже не к карете, это был небольшой возок, потому что мимо кареты мы прошли и в ней были вставлены окна, и на дверце был герб. А здесь без опознавательных знаков, без окон, возможно какая-то специальная повозка для багажа.
– Откройте дверцу, – приказала я.
Наставник не двинулся, и у меня отчего-то появилось нехорошее предчувствие.