Мой сарказм был приправлен злобой. К злобе Трентон Альто хорошо привык, он был моим помощником двенадцать лет подряд.
— В том-то и дело, босс, не так ли? — спросил он, все еще оценивая меня взглядом. — Информация. Кажется, у тебя ее немного больше, чем у меня.
Я вздрогнул, прежде чем понял, о чем он говорит, почувствовав подозрения в его взгляде.
— О чем ты говоришь?
Он склонил голову набок, думая, думая.
— Как ты узнал, что они забрали ее из квартиры в центре города?
— Что?
— Ты сам это сказал. Ты сказал, что «Братья власти» похитили Илэйн Константин из ее квартиры в центре города. Они могли забрать ее откуда угодно. Как ты узнал, откуда именно они ее забрали?
Я сохранял невозмутимый вид.
— Удачная догадка.
Он мне не поверил. Для этого мужчина слишком хорошо меня знал. Я в очередной раз осознал, что должен был давным-давно избавиться от этого ублюдка. Его знание было моей слабостью.
— Она редко там появлялась, — сказал он. — Чертовски удачная догадка, не так ли?
— Выкладывай, — рявкнул я на него. — К черту намеки, говори прямо.
Я уставился на своего помощника, который был намного ниже меня ростом, с его суровым выражением лица. И мог бы расправиться с ним здесь и сейчас и покончить с этим, но я этого не сделал. Похоже, у каждого из нас есть свои недостатки, моим было эгоистичное желание сохранить Альто в живых, чтобы он служил мне.
Он указал на мой костюм.
— Теренс Кингсли, отсутствующий всю ночь и знающий, что Илэйн Константин похитили в центре города… Некоторые люди могут начать задавать вопросы.
— Не те, у кого есть хоть капля здравого смысла, — прорычал я.
Он поднял руки.
— Конечно, Люциан. Конечно. Просто говорю. Люди будут задавать чертову уйму вопросов об Илэйн Константин и о том, что, черт возьми, с ней случилось.
— Да, — сказал я. — Они будут задавать. Тебе лучше держать меня в курсе. Сначала меня, а уже после моего отца. Он может подождать в очереди за новостями.
— Хорошо, — ответил он. — Сначала ты, потом Брайант. Я вернусь с новостями, как только они у меня появятся.
Он ушел, даже не попытавшись попрощаться. Нет смысла любезничать с таким сукиным сыном, как я. Альто достаточно хорошо усвоил это за последние десять лет.
Это было не похоже на меня — испытывать облегчение или нервозность. Это было не похоже на меня — чувствовать что-то в моем психопатическом разуме монстра. Чувства были для меня в новинку. И все же в тот момент я ощутил их оба. Столкновение, от которого у меня внутри все забурлило.
Я должен был извлечь урок из своего собственного дерьма и хаоса, который вот-вот начнется в окружающем меня мире. Должен был окопаться в своей империи Морелли и позволить Илэйн сучке Константин, превратиться в ничто на Кингтон Пик, поблагодарив «Братьев власти» за то, что они прикрыли мое безумное похищение.
И снова, я этого не сделал.
К черту эту соблазнительницу и ее мерзкие манеры, но я этого не сделал.
Я едва дал Альто время покинуть комплекс, как сразу же спустился на парковку и сел в свой «Мерс». Только на этот раз Теренса Кингсли не было видно. На этот раз Люциан Морелли выглядел как Люциан гребаный Морелли.
Илэйн Константин собиралась получить меня в лучшем виде.
Прости, маленькая сучка.
Глава 7
Илэйн
Темнота окутала меня со всех сторон. Свет не горел. В комнате была кровать, но я не хотела ею пользоваться. Прижавшись к стене напротив двери, обхватила колени руками и крепко прижала их к себе.
Так много ночей мне было страшно в темноте, когда я смотрела на запертую дверь. Ожидая. Ожидая людей. Мужчин.
Теперь я ждала одного мужчину. Одного бога.
Мне хотелось пить и было холодно. Одиноко.
Я снова была сломленной маленькой Илэйн, от которой убегала долгие годы. Только теперь у меня не было ни кокаина, ни выпивки, которые помогали сбежать от нее. Блядь, мне было это нужно. Нужно было сбежать.
Кингтон Пик был маленьким захолустьем. Никому и в голову не пришло бы искать меня здесь и через тысячу лет. Теперь я действительно была во власти Люциана Морелли. Он мог оставить меня здесь чахнуть и умирать, и никто бы никогда об этом не узнал. Как бы сильно я ни хотела умереть, одной мысли о такой смерти было достаточно, чтобы на глазах навернулись слезы. Пожалуйста, Боже, не дай Люциану Морелли стать таким злым. Даже Люциан Морелли не может быть настолько злым.
Вот только он мог. Я знала, что он мог быть таким. Люциан Морелли мог быть самым злобным монстром, которого я когда-либо знала.
Услышав, как машина едет по подъездной дорожке и заезжает в гараж, я чуть не заплакала от облегчения. Побежала к окну, но ничего не увидела, только кромешную тьму снаружи. Ничего, пока на крыльце не зажегся свет и не высветил фигуру, направлявшуюся к входной двери.
Я отступила назад и прижалась к стене, приготовившись. Внизу хлопнула входная дверь. И я услышала шаги. Услышала движение.