» Разное » Юмор » » Читать онлайн
Страница 10 из 22 Настройки

– А что так мелко? – ядовито поинтересовалась я, кинув на него разъяренный взгляд. – Может, ты сразу у меня поселишься, раз уж тебе так моя кровать с думками по душе пришлись? Ты говори, не стесняйся!

Друзья, прошу поддержать историю лайками (нажать сердечко в карточке книги), если она пришлась вам по вкусу. Нам с Музом это сильно поднимает настроение, на старте книги это очень важно) Сердце можно подарить здесь

Глава 4.2

Я считаю, что я еще долго держалась. Нужно было прибить его еще раньше. А сейчас… Если он не свалит из моей комнаты, я действительно начну искать возможность незаметно вынести отсюда труп. Либо отравлю по-тихому, либо, наоборот, будут тяжкие телесные. Не то чтобы у меня в подобном имелся опыт, но нечего злить ведьму! Ничем хорошим обычно подобное не заканчивается.

– Какое щедрое предложение, однако, – расплылся в ленивой улыбке Дориан. – Думаю, я должен об этом подумать. Кстати, о думах… Думки – это что такое?

Вместо красочных объяснений я метнулась к кровати и просто и незатейливо швырнула в него одну из самых больших подушек. Из обидного – он опять поймал ее на подлете, с интересом осмотрел и выдал:

– А, вот как это называется. А почему так? На них лежат и думают о любви? Или о чем там мечтают юные ведьмы?

– Кларк, я тебя придушу! – коротко поставила его в известность я. С кулаками я, конечно, кидаться на него не стала, зато начала плести новое проклятье. Конечно, уже не чихательное. У боевых магов, конечно, отбивали инстинкт самосохранения, но при этом их трезво учили оценивать опасность. Потому как Дориан резко посерьезнел и скомандовал:

– Стоп! Успокойся, Никки! Я понял, у тебя какая-то нездоровая реакция на мое присутствие.

– По-моему, наоборот, очень даже здоровая, – хмыкнула я, отвлекшись от плетения. – Просто ты привык к другой. Но это не мои проблемы.

– А вот с этим я бы поспорил, – покачал головой Дориан, а я, подумав, согласилась. Это точно. Проблемы из-за этого у нас совместные. Не было бы армии поклонниц, никто бы ему зелье не подливал. И все бы стало куда проще.

– Отливай зелье, – сцепив пальцы в замок, чтобы снова не сорваться, потребовала я. – И лучше уходи. Если ты так уверен в результатах исследования, тебе здесь точно делать нечего. Своим провалом, если что, я и в полном одиночестве насладиться могу. Если же останешься, я за себя не ручаюсь.

– И что тогда сделаешь? – с любопытством поинтересовался Дориан. На какой-то момент мне даже показалось, что наши перепалки ему доставляют удовольствие. Да нет, ерунда какая!

– Сварю приворотное зелье, которое ни один артефакт не обнаружит, и продам его Виктории, – пригрозила я без малейших угрызений совести. Ничего подобного я, конечно, делать не собиралась. Это шло в разрез с моими принципами. Но какая разница? Он ведь и так ждет от меня самого худшего, так есть ли смысл его переубеждать?

– Понял, ведьму лишний раз злить не стоит, – сделал на удивление разумный вывод Дориан и даже ладони вверх поднял, показывая, что сдается. – Не бузи, Никки. Сейчас я перелью тебе немного зелья и покину комнату. Даже ни одной думки не прихвачу. Но я еще вернусь!

Какая щедрость! Очень хотелось предложить не возвращаться, однако понимала – меня здесь вряд ли кто послушается. Потому отошла к столу, достала пустой фиал и протянула Дориану. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и меня будто разрядом магии ударило. Торопливо отступила на несколько шагов, наблюдая за тем, как не слишком аккуратно (боевой маг все-таки, подобных навыков нет) отливает часть кофе с зельем в пустой фиал. Несколько каплей упали на пол, но комментировать это я никак не стала. Пусть уж быстрее уйдет.

– Все? Довольна? – слегка резко уточнил у меня Дориан, а я подтвердила:

– Почти, – и очень выразительно указала ладонью в сторону выхода. Мой гость возвел очи к потолку и послушно направился в указанном направлении. Правда, у самой двери он обернулся и повторил:

– Я еще вернусь, – и, подмигнув, имел наглость послать мне воздушный поцелуй. Очередная летящая в него подушка ударила в уже закрывшуюся дверь. Я наконец-то осталась одна. И сразу же приступила к проверке зелья. Но стоило мне помыть котелок, как со стороны окна послышался легкий стук.

Глава 5

В иной ситуации у меня бы, наверное, уже дернулся глаз, учитывая количество моих посетителей. Но сейчас я выдохнула с облегчением – этот стук и легкий скрежет несколько успокоил. Потому что я точно знала, кто это.

Поставив котел на стол, я торопливо распахнула створки окна, позволяя своему гостю проникнуть внутрь. Перепрыгнув через подоконник, он озадаченно огляделся по сторонам и возмущенно пробурчал:

– Нет, ну нормально! Я тут тружусь, страдаю, а она развлекается! Зелье варит!

Я только вздохнула. Устало и протяжно. В некотором роде я, конечно, развлекалась, вот только весело мне было не во всем. Даже смешные моменты, вроде Дориана в моем шкафу, не слишком-то скрашивали реальность.