» Эротика » » Читать онлайн
Страница 120 из 140 Настройки

— Мой отец должен поехать, — предложила Амелия, сидя на сундуке с мечами и закинув ноги на него. — Он ближе всех с Королем Бродериком. Они не станут работать с вами.

— Моя дочь права, — сказал Эрикс. — Король Бродерик был враждебен только из-за твоей истории, Кейн. Он прислушается к разуму, если услышит это от меня. Мы старые друзья.

— Неужели? — насмешливо спросил Кейн. — Как же я хочу, чтобы ты рассказывал нам об этом чаще.

Прежде чем покрасневший и взбешенный Эрикс успел ответить, Лейтенант Эрдли сказал:

— Я боюсь, они могут отказать даже Королю Эриксу в убежище в Азурине.

— Отправьте его с Принцем Федриком, — распорядился Кейн. — Лазарь никогда не узнает о лишнем пассажире на его корабле, а Королева Изольда и Король Бродерик боятся только мнения окружающих.

Гриффин скрестил руки на груди.

— Ну и где принц?

— Он уехал с конвоем в Сэндстоун, — ответил Эрдли. Сэндстоун был портовым городом на побережье, где корабль Оникса наверняка доставил бы его обратно в Цитрин. — Если мы будем действовать быстро, Король Эрикс как раз успеет присоединиться к судну Принца Федрика.

— Тогда отправляйтесь, — сказал Кейн.

По моей спине пробежал легкий трепет восхищения. Мне нравилось видеть Кейна в своей стихии. Он был мастером своего дела — сильным, решительным, умело балансирующим между страхом и надеждой, которые он внушал окружающим.

Эрдли кивнул, взял свой шлем, похожий на череп, с загроможденного стола и вышел. Эрикс тоже попрощался, но не без напоминания:

— Амелия, пока меня не будет, веди себя как положено. Не хочу слышать, что ты опять упрямилась. — Выражение лица Амелии после этих слов вызвало у меня тошнотворный привкус. Я отвела взгляд.

— Остается только Мари, — сказал Кейн.

— Я? — она слегка съежилась, что даже заставило Райдера наклонить голову.

— Я хочу, чтобы ты вернулась в поместье Бриар и училась у нее. Прошло много времени с тех пор, как у меня в бою была талантливая ведьма, а она нам понадобится, если мы собираемся победить Лазаря.

Мари побледнела так сильно, что казалось, она вот-вот упадет в обморок, но прежде чем я успела подбежать к ней, она сказала:

— Конечно.

— Хорошо. Командир Гриффин, проследи, чтобы она прибыла до наступления ночи.

— Я навещу тебя, — сказала я ей.

Мари выглядела крайне неуверенной. Но Гриффин уже устремил на нее свой взгляд, словно ястреб. Защитнический, полный беспокойства — он изучал ее, пока она кусала губу. Я знала, он позаботится о том, чтобы Мари была в безопасности.

— Арвен и я проверим последнюю зацепку о клинке. Будем поддерживать связь через воронов и шпионов. — Кейн повернулся ко мне и снова взял мою руку. — Готова?

Но я заметила своего брата, его нахмуренный лоб, пока он что-то рассматривал рядом с Амелией.

Кейн был прав. И Мари тоже. Я слишком долго позволяла своим неуверенностям порождать ревность и обиду к нему. Я не хотела больше быть такой.

— Мне нужно сделать кое-что перед уходом.

— Тогда жду тебя у ворот.

Я отпустила руку Кейна и подошла к Райдеру.

— Что тут происходит?

— Никто из этих мальчишек не знает, что такое бумеранг, — с гордостью продемонстрировала Амелия изогнутое оружие.

— Я тоже не знаю. Мне должно быть стыдно?

— Нет, ты не солдат. И ты не говорила, что знаешь каждое оружие в мире, иначе дала бы мне двадцать монет, а потом не смогла бы их достать.

Светлые глаза Амелии резко устремились на Райдера, и он ухмыльнулся.

— Я сказал, что верну долг.

Я слегка улыбнулась.

— Не задерживай дыхание.

Райдер нахмурился.

— Ты его бросаешь, — объяснила Амелия, — и он возвращается к тебе, без всякой магии. Так можно поразить врага, не подходя близко.

— Кажется, он слишком тупой, чтобы кого-то ранить, — сказал солдат с щербатыми зубами, потянувшись за деревянным оружием.

— Только если он не летит быстрее кобылы. — Амелия выхватила бумеранг обратно. Затем повернулась ко мне, холодная, как лед.

— Я рада за тебя и Кейна. Это должно было случиться давно.

— Спасибо, — сказала я, прежде чем взяла Райдера под руку. — Можно поговорить с тобой наедине?

Я провела нас сквозь суматошную энергию шатра, пока мы не оказались снаружи. Мой взгляд упал на неприметный участок молодой травки между двумя солдатскими палатками. Она проросла вновь после того, как ее всходы были вырваны с корнем в схватке много месяцев назад. Возродилась после ужасной гибели — теперь выше, крепче, чем прежде. Именно здесь, у этого военного шатра, Кейн спас меня от чудовищной участи, уготованной Лейтенантом Бертом.

Тогда я была так напугана. Так слаба. Просто пешка в большой игре. Я даже не узнавала ту девушку.

Ветер трепал мои волосы, когда я повернулась к Райдеру.

— Мне нужно кое-что сказать. — Я специально говорила тихо, хотя вокруг не было ни единого солдата. — Что-то, что я должна была сказать давно.