» Детективы » » Читать онлайн
Страница 44 из 122 Настройки

«Это нашли во время очистки водохранилища Аква Клавдия в Арке Долабеллы», — деловым тоном заявил Фронтинус. «Этот предмет был найден в песке в одном из ковшей для землечерпания. Бригада рабочих, обнаруживших его, находилась под плохим контролем; вместо того, чтобы официально сообщить о находке, они выставили её на всеобщее обозрение за деньги». Он говорил так, словно осуждал, но не осуждал их.

«Что стало причиной сегодняшних беспорядков?»

«Похоже, что да. Смотритель акведуков, к счастью для него, был в цирке. Одному из его помощников повезло меньше: его опознали на улице и избили. Был причинён ущерб имуществу. И, конечно же, раздаются крики о необходимости восстановить средства гигиены. Паника привела к многочисленным трудностям. Ночью началась эпидемия…»

«Естественно», — сказал я. «Как только я услышал, что вода в городе может быть загрязнена, я и сам почувствовал себя нехорошо».

«Истерия, — коротко заявил консул. — Но того, кто это делает, теперь надо найти».

Елена услышала достаточно. «Какая бесцеремонность!» — слишком уж слащаво она говорила. Мы чуть не попали в аварию. «Какая-то глупая девчонка погибает от рук безумца и разрушает Рим. Женщин действительно нужно удержать от того, чтобы они не попадали в такую ситуацию. Дорогая Юнона, мы не можем позволить женщинам быть ответственными за лихорадку, не говоря уже о порче имущества…»

«Это мужчина, которого нужно устрашить». Я попыталась переждать бурю. Фронтин бросил на меня беспомощный взгляд и оставил меня справляться. «Попадают ли его жертвы в его лапы по собственной глупости или он хватает их сзади на тёмной улице, никто не говорит, что они этого заслуживают, дорогая. И я не думаю, что общественность хотя бы задумалась о том, что он делает с этими женщинами перед тем, как убить их, не говоря уже о том, как он обращается с ними потом».

К моему удивлению, Хелена тихо затихла. Она росла в условиях полной изоляции, но при этом внимательно следила за миром и не страдала от недостатка воображения. «Эти женщины подвергаются ужасным испытаниям».

«В этом нет больших сомнений».

Её лицо снова омрачилось состраданием. «Хозяйка этой руки была тёплой и молодой. Всего день-два назад она, возможно, шила или пряла.

Эта рука ласкала её мужа или ребёнка. Она готовила им еду, расчёсывала волосы, возлагала пшеничные лепёшки перед богами…

«И она была лишь одной из длинного ряда, кого похитили, чтобы закончить жизнь вот так ужасно. У каждого из них была своя жизнь впереди».

«Я надеялся, что это недавнее явление», — сказал Фронтинус.

«Нет, это происходит уже много лет, сэр», — сердито объяснила Хелена. «Наш зять работает на реке и говорит, что изуродованные тела находят с тех пор, как он себя помнит. Годами об исчезновении женщин не сообщалось — или, по крайней мере, не расследовалось. Их тела были спрятаны в тишине. Только когда люди начинают думать, что акведуки загрязнены, кто-то начинает беспокоиться!»

«Наконец-то началось расследование». Фронтин оказался смелее меня, предложив это. «Конечно, это скандал, и, конечно, расследование уже запоздало; никто этого не отрицает».

«Ты неискренний», — мягко упрекнула она его.

«Практично», — сказал он.

«Кем бы они ни были, — заверил я Хелену, — эти женщины получат расследование, которого они заслуживают».

«Да, думаю, теперь они так и сделают». Она мне доверяла. Это была серьёзная ответственность.

Я потянулся к блюдцу и взял его. «Одно, что мне придётся сделать – хоть это и кажется неуважительным – снять обручальное кольцо с этой бедняжки». Лучше всего сделать это незаметно. Кольцо застряло в пропитанной водой плоти, и вытаскивать его будет ужасно тяжело. «Единственный способ, который хоть как-то поможет нам раскрыть это дело, – опознать хотя бы одну из жертв и выяснить, что именно с ней случилось».

«Насколько это вероятно?» — спросил Фронтин.

«Что ж, это будет первый раз, когда убийце придётся избавляться от останков, пока кто-то за ним присматривает. Тело девушки, вероятно, скоро сбросят в Тибр, как и сказала Елена». Консул быстро поднял взгляд, уже отвечая и обдумывая логистику. «В ближайшие несколько дней», — сказал я ему. «Самое позднее, сразу после окончания Игр. Если у вас есть люди, они могут следить за мостами и набережными».

«Для круглосуточного дежурства требуется больше ресурсов, чем у меня есть».

«Какие именно?»

«Скромное распределение государственных рабов». Выражение его лица говорило мне, что он осознал, что возглавляет дешевое расследование.

«Сделайте всё возможное, сэр. Ничего слишком очевидного, иначе убийца отпугнётся. Я передам весточку лодочникам, и мой напарник, возможно, сможет получить помощь от патрульных».

Большие карие глаза Елены всё ещё были полны печали, но я видел, что она думает: «Маркус, я всё ещё задаюсь вопросом, как эти мелкие останки вообще попадают в систему водоснабжения. Наверняка большинство акведуков находятся либо глубоко под землёй, либо высоко на арках и недоступны?»