– Ваше Высочество, не стоит… – резкий взмах руки принца заставил меня тут же замолчать и поежиться.
– Фира, – едва начал один из стражников, обернувшись ко мне, а через мгновение согнулся от резкого удара в живот.
– На колени, щенок.
От ужаса я едва не вскрикнула и даже дышать перестала.
Стражник с усилием вдохнул и страшно закашлялся, упав на колени. На его доспехах образовалась глубокая вмятина, будто защита была из картона, а не металла.
– Даруйте нам прощение, фира. Молю! – мне в ноги бросился второй стражник, пока еще целый и невредимый. – Мы повели себя крайне недостойно и не имели никакого права судить о вас по внешнему виду.
– Я прощаю вас. Обоих прощаю, – почти задыхаясь, произнесла я и перевела взгляд на принца.
А затем не нашла ничего лучше, кроме как притворно рассмеяться, прижав ладони к груди.
– Право, Ваше Высочество, мне это очень польстило. Но ведь я сама виновата, что явилась во дворец в таком наряде. Разве мог сейчас во мне признать фиру кто-то, кроме вас? – я отчаянно пыталась свести конфликт на нет и следила за реакцией принца, которая оставалась неизменной. – Так или иначе, я уверена в искренности принесенных извинений, как и в том, что ваши стражники полностью осознали свою ошибку.
Мои слова улетели будто в пустоту. Принц продолжал смотреть на меня нечитаемым взглядом, а стражники, теперь уже вдвоем, вновь принялись замаливать передо мной свои грехи.
– Приказывайте, фира, –отозвался принц, а на его губах возникла холодная ухмылка. – Их судьба сейчас в ваших руках.
Что он от меня хотел? Я до конца не понимала. Но для него это будто было игрой, в которую он меня вовлекал. А я не имела права отказаться.
Жалеть о своем визите было уже поздно и бессмысленно. Несколько мгновений я судорожно размышляла над тем, что нужно сказать, чтобы сохранить жизни этих молодых людей. А затем, несмотря на нестихающую нервную дрожь, произнесла твердо и уверенно:
– Приказываю вам встать, стражи, и немедленно вернуться к исполнению своих обязанностей! Пускай этот неприятный инцидент послужит вам уроком на всю вашу долгую жизнь.
Нелепо было приказывать стражникам, которые мне даже не подчинялись. Но если я правильно поняла правила этой жестокой игры, то от меня ожидали чего-то подобного.
– Браво, фира Элиза, – принц лениво хлопнул в ладоши, а затем раздались более живые аплодисменты его свиты. – Я поражен вашим великодушием.
Вряд ли это был комплимент, но я все же ответила:
– Благодарю, Ваше Высочество.
И не успела я произнести что-либо еще, как он подал мне руку.
– Составьте мне компанию на прогулке. Заодно расскажете мне о цели вашего визита.
С доброжелательной улыбкой я кивнула принцу и взяла его под руку. Как бы ни хотелось избежать контакта с ним, но отказать я просто не могла.
Свита принца так и осталась позади, когда мы свернули на прогулочную дорожку, ведущую к фонтану. И от этого единения становилось не по себе.
На сей раз я уже не позволила себе взять слово первой и ждала, когда принц заговорит сам.
– Вижу, вы не очень удачно вышли замуж, – он усмехнулся, крайне удивив меня.
Род Кесслеров был не столь известен и богат, чтобы императорской семье было до него дело. Как же тогда принц мог узнать о второй жене Дарклана? Разве что он продолжал следить за моей жизнью.
– О чем это вы?
Я не собиралась скрывать намерения своего мужа. Тем более, что это было моим главным аргументом сегодняшнего визита. Просто хотелось понять наверняка, что конкретно имел в виду принц.
– Столь высокородная дама и в таких нищенских обносках, – он даже не пытался быть тактичным, говоря о моем внешнем виде. – Чем же руководствовались ваши родители, подбирая мужа, если он не в состоянии вас содержать? Неудивительно, что стража приняла вас за прислугу.
Для него сложившаяся ситуация со стражниками была очевидной. Однако сразу он этого не признал и унижал мужчин так, будто все случилось исключительно по их вине.
– Не будем об этом, если позволите, – я мягко уклонилась от ответа, не подтверждая догадку принца, но и не опровергая ее.
Конечно, это была прекрасная возможность потопить Дарклана прямо здесь и сейчас. Но если подобный момент будет затронут при моем муже, то он не станет спускать все на тормозах. Многочисленные свидетели, включая наших частых гостей и прислугу, с легкостью подтвердят, что я ни в чем не нуждалась.
– Признаться, я удивлен, – принц резко остановился, развернув меня к себе, и подцепил мое лицо за подбородок. – Вы так же очаровательны, как прежде, Элиза. А ведь мне говорили, что это прекрасное лицо останется навечно изуродовано шрамами. Выходит, меня напрасно вынудили разорвать нашу помолвку. Но что ни происходит – все к лучшему.
Он скользнул ладонью по моей щеке. Затем провел по шее, спускаясь к ключицам, и я резко отступила назад, разрывая прикосновение.