«Я же говорил, что с твоей попой все в порядке», — сказал Брэд, скользнув взглядом по ее ягодицам.
«Все хорошо?»
«Нет, я имею в виду «в порядке», — он растянул это слово.
«Ладно», — сказала она. «Иди, помоги моему дяде. А насчёт другого мы ещё посмотрим».
Брэд одобрительно кивнул и ушел.
Она закрыла и заперла дверь. Затем она снова села на диван, чтобы проверить, как продвигается её дядя. Он приближался к западной окраине Юджина. Она свернула экран и просмотрела все данные разных подозреваемых, предположительно причастных к этому делу. Неужели они что-то упустили?
Взяв телефон, она ещё раз попыталась связаться с дядей Полом. Сначала она отправила ему сообщение на номер 911. Ничего не вышло. Потом она попыталась позвонить ему, но его телефон сразу переключился на голосовую почту. В отчаянии она бросила телефон на подушку рядом с собой и вернулась к компьютеру. Её дядя за это заплатит.
•
Пол медленно вел фургон по западному Юджину, пытаясь обдумать, что он задумал для этой перепалки. В глубине души он понимал, что ведет себя как последний придурок. Но он также понимал, что подобные вещи могут в мгновение ока обернуться полным дерьмом, если в деле замешаны не те люди. Он много лет сотрудничал с ФБР. Они отлично следовали правилам, но в этом же заключалась и проблема: большинство преступников точно знали, как отреагируют. А полиция Эвереста умела выбивать двери своими спецназовцами.
Команда. В этом нет сомнений. Однако Пол чувствовал, что в этом деле требуется некоторая тонкость. Не всё было так, как казалось.
«Мне нужно отлить», — сказал Гарсия из задней части фургона.
«Заткнись», — бросил Пол через плечо. Если подумать, ему тоже пора было идти.
Он повернул направо и направился к южным холмам Юджина. Он планировал приехать туда пораньше и потом решить, что делать.
Подъехав к дому Мэри Райан, он сначала припарковался на подъездной дорожке, оставив Хосе Гарсию в кузове фургона. Он пробрался внутрь и…
Открыл гаражные ворота. Затем он въехал внутрь и закрыл дверь за фургоном.
Затем он вытащил Гарсию через боковую дверь в дом Мэри и усадил его на кожаный диван в гостиной. Он всё ещё был застёгнут, руки его были за спиной и на уровне лодыжек.
«Я же говорил тебе, что мне нужно пописать, чувак», — пожаловался Гарсия.
Пол поднял мужчину на ноги. Затем он ударил его в живот. «Я же сказал, не называй меня чуваком». Когда мужчина немного пришёл в себя, Пол помог Гарсии добежать до туалета в коридоре.
«Как я смогу сделать это, держа руки за спиной?» — спросил молодой человек.
Повернув мужчину к унитазу, Пол расстегнул его джинсы, спустил с него штаны, а затем толкнул его обратно на сиденье унитаза.
«Господи, ты хочешь, чтобы я приседала как сучка?»
«Ты сука, — сказал Пол. — Иди отсюда».
Гарсия пробормотал что-то по-испански и покачал головой. «Немного уединения?»
Пол включил воду в раковине и посмотрел на себя в зеркало.
Впервые за всю вечность он увидел себя. Глаза налились кровью. Лицо напоминало засушливое поле после пылевой бури, от каждого глаза тянулись трещины и морщины. Волосы торчали дыбом, придавая ему вид сумасшедшего профессора. Теперь он видел то же, что и его племянница. Он был совершенно разбит. Пьяный идиот на грани бреда.
После того как Гарсия закончил, Пол помог мужчине надеть штаны и потащил его обратно в гостиную.
«Только сдвинься с дивана, и я всажу тебе пулю в голову», — сказал Пол.
Затем он нашёл бар Мэри и налил себе большой высокий стакан односолодового скотча из новой бутылки. Он сел напротив Хосе Гарсии и обдумал варианты. Взглянув на часы, он увидел, что до обмена остался всего час. Больше всего его, конечно же, беспокоил подвох. Они оставят Мэри в безопасном месте, а потом просто приедут и убьют его. На этот раз они не станут устраивать какую-нибудь халтурную стрельбу из проезжающего мимо автомобиля или давать ему ещё одно предупреждение. Нет, у него было предчувствие, что всё будет серьёзно.
•
Брэд Хедстром сидел на пассажирском сиденье патрульной машины без опознавательных знаков, принадлежащей полицейскому управлению Юджина, а за рулём сидел Сонни Кордес. Они медленно ехали по кампусу Орегонского университета, ожидая новостей о местонахождении Пола Адлера.
«Тебе правда нравится эта татуированная девчонка?» — спросил Сонни Брэда.
«Эти торчащие рыжие волосы что-то на меня делают», — сказал Брэд.
«У неё и правда горячее тело. Наверное, она была бы для тебя слишком сильной, Брэд».
«Она невероятно умная, Сонни».
«Так ты планируешь трахнуть её мозг?» — спросила его партнёрша. «Я не знала, что это один из трёх вариантов».
«Знаешь, ты можешь быть гребаным мудаком».
«Вот это один из трёх вариантов», — улыбнулся Сонни.
Брэда спас вибрирующий телефон. Он проверил и увидел, что звонок от Флоры. Он поднял трубку и сказал: «Это Брэд».