» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 48 из 86 Настройки

Он направился к Попову и быстро сократил дистанцию. Его дыхание было тяжелым от бега, а адреналин циркулировал в его жилах.

Карл едва мог разглядеть человека впереди, поскольку земля на небольшом участке поднималась всё выше. Но, как ни странно, деревья впереди, казалось, кончались.

Попов внезапно остановился и просто стоял, глядя в пустоту.

Карл осторожно замедлил шаг, направив пистолет прямо на русского мужчину.

«Похоже, это конец пути», — крикнул Карл, продолжая приближаться и видя своими глазами, что они достигли какого-то обрыва.

Попов повернулся и направил пистолет на Карла. «Я выполнил свою работу. Я выполнил свою задачу».

Карл замедлил шаг, но его пистолет всё ещё был направлен на Попова. «Ты имеешь в виду убийство Яны Быковой?»

"ВОЗ?"

«Профессор Яна Быкова», — повторил Карл. «А потом вы убили Валерия Федина из МВД».

Попов покачал головой. «Я не убивал Яну. Это не входило в мои обязанности».

«Верно», – подумал Карл. Если он прав, а он начинал в это верить, то это цепочка убийств. «Верно. Ты должен был убить Федина. Но зачем?»

«Как будто ты не знаешь. Таков протокол. Вот почему ты здесь».

Карл подошёл к Попову на расстояние трёх метров и остановился, опустив пистолет к бедру. «Я здесь не для того, чтобы тебя убивать», — сказал он.

Попов тяжело вздохнул и покачал головой вперед и назад.

«Это не станет реальностью, пока не коснется тебя».

«Расскажите мне о протоколе», — потребовал Карл.

«Какая теперь разница?» — спросил Попов.

«Какой в этом смысл?»

Этот человек был подобен загнанной в угол крысе, пытающейся решить, бороться ему или снова бежать. Наконец, он сказал: «Мы все были частью избранной секретной группы. Группы Романовых в советской системе до распада нашего Союза. Этот протокол был создан как подстраховка. Нам всем было приказано убить одного человека. Никто не знал, кто придёт за ними. Но мы все знали, что первым погибнет Юрий Чазов. Его смерть, так сказать, поставила бы поезд на рельсы. В этот момент нам велели сесть в этот поезд, номер четыре».

«Как вы все смогли сесть в этот поезд?» — спросил Карл.

Попов покачал головой. «Некоторые живут в других городах вдоль линии.

Другим придётся лететь, чтобы догнать нас. Но в конце концов мы все окажемся в этом поезде».

«Вы знаете всех людей в этой группе?»

«Нет, конечно, нет. Мы никогда не встречались со всеми участниками. Это было слишком опасно».

«Потому что вы хотели вернуться к старым царям России? К королевской власти?»

«Это была измена. Подстрекательство к мятежу».

«Но какова конечная цель этого Протокола?»

Попов покачал головой. «Об этом знают лишь немногие».

Внезапно ночью раздались два выстрела, и оба попали Попову в грудь, заставив мужчину отступить и бросить оружие.

Карл укрылся за деревом и направил ружье в сторону выстрелов.

«Закрой рот, придурок», — раздался хриплый голос, эхом разносившийся среди деревьев.

Попов теперь стоял спиной к обрыву, нетвердо держась на ногах. Следующий выстрел попал Попову в шею, отбросив его назад и вниз по склону.

Теперь у Карла возникла дилемма. Он только что потерял единственного свидетеля по этому протоколу. А человек, только что убивший Попова, очевидно, был следующим в цепочке.

Карл двинулся вправо, оставляя перед собой более крупные деревья.

Карла преследовали выстрелы из леса, но он не открывал ответный огонь. Пока нет.

«Я не хочу тебя убивать», — громко сказал Карл, и его голос эхом разнесся по лесу.

Раздался гудок поезда, и Карл был уверен, что его оставят в этой дикой местности без еды и воды; его единственной защитой был спутниковый телефон.

«Вы здесь, чтобы убить меня», — сказал мужчина. «Но, возможно, я не хочу завершать этот Протокол».

«Ты только что убил свою цель, — сказал Карл. — Твоя работа выполнена».

«У меня есть дети и внуки», — умолял мужчина.

«Я же говорил тебе, — сказал Карл. — Я здесь не для того, чтобы тебя убивать».

«Кто-то есть. Если не ты, то кто-то другой. Может быть, тот фальшивый полицейский в поезде».

«Он не подделка», — сказал Карл.

Ещё один выстрел. Но на этот раз с другой стороны.

Затем тишина.

Карл прислонился к большому дереву и пытался понять, что происходит. Возможно, полковник Дарко Уткин воспользовался запасным оружием и застрелил стрелка.

Наконец, в темноте раздался голос: «Николай». Это был женский голос. «Я считаю, что стрелок мёртв».

«Женщина из Киева», — подумал Карл.

«Я иду к этому человеку», — сказал Карл, выходя из-за дерева.

К этому времени он уже видел, как майор Зоя Гуськова, сотрудница полиции из Новосибирска, пробирается через лес к дому бывшего стрелка.

Она разговаривала по рации с кем-то. Вероятно, с полковником Уткиным. Затем она убрала рацию и включила маленький фонарик.