» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 44 из 86 Настройки

«Знаю этот взгляд, Зоя, — сказал полковник Уткин. — Ты склонна верить нашему юному другу».

Она кивнула в знак согласия. «Все погибшие — бывшие сотрудники КГБ, СВР или высокопоставленные правительственные чиновники. Это не может быть совпадением».

«Что потом?» — спросил полковник Уткин.

Зоя достала из своей большой сумки планшет и сказала: «Я скачала файлы на каждого пассажира этого поезда и начала изучать каждого человека».

Карлу стало интересно, что у неё на него есть. «А как же персонал поезда?»

«И это тоже», — сказал полковник Уткин. «Я уже лично опросил каждого сотрудника и не нашёл ничего существенного».

«Если бы вы опросили двух других погибших в этом поезде, вы бы тоже ничего не нашли», — напомнил Карл российскому полицейскому.

«То, что мы ищем здесь, — это то, что найти практически невозможно».

«Например?» — спросила Зоя.

«Подумайте, что нам известно о каждой жертве. Двое преподавателей колледжа и отставной госслужащий МВД. Но преподаватели колледжа были бывшими сотрудниками КГБ и СВР. Это может быть нашей связью».

Зоя покачала головой. «Как вам известно, никто из сотрудников Первого управления бывшего КГБ не значился бы в нашей базе данных как таковой. Я хотела бы знать, откуда вам известна эта информация».

Карл пожал плечами. «Возможно, мы работаем с разными базами данных».

«Конечно», — сказала она с ноткой ревности.

Ладно, подумал Карл, возможно, он убедил обоих полицейских, что он из ФСБ. Нужно было действовать правильно, иначе они могли бы узнать правду.

«Что обо мне говорится в вашем досье?» — игриво спросил Карл.

«Не так уж много», — призналась она. «В вашей биографии есть несколько пробелов. Особенно недавнее исчезновение в австрийских Альпах. Не могли бы вы объяснить это?»

«Я соглашусь обсудить это с вами при одном условии», — сказал Карл.

Она пожала плечами. «Хорошо».

«Как кто-то вроде тебя может быть не женат?»

«Может быть. То, что я не ношу кольцо, ничего не значит».

"Ты?"

«К счастью, нет. Но я мог бы попросить вас о том же».

«Возможно, я чувствую, что мне нечего дать женщине», — сказал Карл, и в этом утверждении была доля правды.

«Я уверена, что ты можешь многое дать женщине», — сказала она, окинув взглядом его телосложение.

«Возможно, после окончания аспирантуры», — сказал Карл, несколько меняя тему.

Полковник вмешался: «Если ты будешь ждать слишком долго, Николай, все хорошие поезда будут разобраны или в них будет больше багажа, чем в этом поезде».

«Это то, что случилось с вами, полковник?» — спросил Карл.

«Нет, совсем нет. Я был женат. Она была шлюхой. Конец истории. Я её отпустил».

Карл рассмеялся: «Я не знал, что брак — это по принципу «поймай и отпусти».

«Жизнь — это принцип «поймай и отпусти», Николай, — сказал полковник.

«За исключением убийц», — сказал Карл.

«И шпионов», — добавила Зоя. «Мы их убиваем».

«Полезно учиться, — сказал Карл. — Но мне ещё нет тридцати. Надеюсь, я не пресыщусь этим, пока не наступят сорок».

«Это произойдет», — сказал полковник Уткин.

Сменив тему, Карл спросил: «Вы нашли что-нибудь существенное в биографических данных этих пассажиров?»

«Пока нет», — сказала Зоя. «Но с тех пор, как Дарко поручил мне подняться на борт, у меня почти не было времени ни на что, кроме как скачать эти файлы. Как вы, уверена, заметили, интернет на Транссибе в лучшем случае нестабилен. Я не хочу зависеть от интернета».

С его спутниковым телефоном у Карла такой проблемы не было. Но он не мог ей об этом рассказать, поскольку телефон был совсем не похож на тот, что использовала ФСБ.

«А что насчет той пары, которая сошла с поезда?» — спросил Карл.

«Я почти сразу же их пропустил, — сказал полковник Уткин. — Если помните, они были в вагоне-ресторане, когда вы обедали с профессором Быковой».

«У вас есть видеодоказательства того, что они оставались в вагоне-ресторане?»

Карл спросил.

«Да, есть. Но не во всех машинах есть камеры. Поэтому мы не смогли увидеть, кто сел в машины и убил этих двух человек».

«Это было бы слишком просто», — согласился Карл. «Тогда правительству не понадобились бы вы двое. Мы могли бы просто отправить робота для ареста».

«Пристрелите меня, если это когда-нибудь случится», — сказал полковник.

Разговор зашел в длинную паузу, во время которой двое российских полицейских просто смотрели на Карла.

Наконец Зоя сказала: «Расскажи мне о своем соседе по каюте из Австралии».

Теперь они перешли к вопросу, который их действительно интересовал.

Иногда мягкие следователи слишком быстро переходили к делу, а иногда забывали истинную причину своего визита.

«Она просто попутчица, — сказал Карл. — Её сюда случайно поместил кассир в Москве».

«Ты в этом уверен?» — спросила Зоя, как будто знала больше Карла.