— Просто Леонидас. У него нет фамилии. То есть, наверное, есть, но все знают его только как Леонидаса.
— Может быть, это псевдоним?
— Возможно.
— Где нам его найти?
— Если бы я знал! Я расспрашивал о нём на вечеринке у бассейна, но выяснил только, что он живёт на Миконосе. Больше ничего.
— Значит, Миконос.
Геринк невольно подумал о Елене. Он остановил видео на телефоне Космо, убедился, что аппарат не защищён ПИН-кодом, и убрал его в карман.
— Дино, мы нашли его. Пошли.
Он встал.
Космо тоже вскочил.
— Кота здесь оставлять нельзя. Я уезжаю.
Скатоццы со злорадством посмотрел на Геринка и склонил голову набок.
— Вот тебе и твой великолепный план. Лучше забирай животное с собой, пока оно не околело от передозировки.
Геринк опустился на колени, просунул руку в переноску, погладил кота и посмотрел на Космо, который натягивал испачканную футболку и заправлял её в брюки. Было ясно, что этот тип не станет заботиться об Ирвинге ни секунды, а постарается как можно скорее покинуть остров.
— Наверное, так будет лучше.
Геринк закрыл дверцу и поставил переноску на стол.
— Идём.
Скатоццы испытующе посмотрел на него.
— Ты серьёзно собираешься отпустить этого типа? — спросил он по-немецки, незаметно указав на Космо. — Как-никак он виновен в смерти почти дюжины человек.
— Знаю, — задумчиво ответил Геринк, которому это нравилось не больше, чем Скатоццы. — Но полиция всё равно скоро явится сюда с ордером на арест. У него нет шансов. А пока Николаидис и Фока заняты его поисками, они хотя бы не будут путаться у нас под ногами.
Скатоццы скривился.
— Ладно, как скажешь.
Геринк взял переноску и направился к двери. Скатоццы последовал за ним.
— Вы же полицейские! — крикнул им вслед Космо. — Не подскажете, как мне выяснить адрес Леонидаса?
Кто-кто, а мы это выясним , — подумал Геринк.
— Нет, не подскажем.
— Конечно, — великодушно проигнорировал его слова Скатоццы. — Если когда-нибудь снова встретишь Леонидаса, не дай ему ускользнуть. Прицепись к нему как репей, следи и не позволяй оторваться. Только так это и делается, малыш. Удачи.
— Спасибо ни за что, — буркнул Космо.
Геринк молча вышел наружу. Прежде чем металлическая дверь захлопнулась, он успел увидеть, как Космо торопливо запихивает вещи в большую сумку.
Бедолага.
Геринк подошёл к машине, поставил переноску с Ирвингом на заднее сиденье и сел впереди.
Когда Скатоццы тоже устроился в салоне, у него зазвонил телефон. Он ответил, включил громкую связь, закрепил аппарат на центральной консоли и завёл двигатель.
— Да, слушаю?
— Дино? — из динамика донёсся голос Герлинде Ромбах. — Надеюсь, я не помешала.
— Ты никогда не мешаешь, — обаятельно ответил Скатоццы и развернул машину.
— Мой муж только что узнал от одного из своих греческих коллег-адвокатов, что сегодня утром Катина Лазаридис покончила с собой в камере.
Они потрясённо молчали.
— Ты ещё здесь? — спросила Герлинде.
— Здравствуй, Герлинде, это Петер, — вступил в разговор Геринк. — Как она это сделала?
— Судя по всему, разорвала футболку и повесилась на оконной решётке.
— Чёрт, — выругался Геринк.
— Вот на что, оказывается, годится футболка с «Теорией Большого взрыва», — сквозь стиснутые зубы пробормотал Скатоццы и нажал на газ.
— Я решила, что вам важно об этом знать, — сказала Герлинде. — Она оставила сообщение. Всего одно предложение: «Я этого не хотела — мне очень жаль».
— Чёрт, какая трагедия, — вздохнул Геринк. — Спасибо.
Герлинде завершила разговор.
— Ну замечательно, — проворчал Скатоццы, взглянув на заднее сиденье. — Теперь этот комок шерсти свалился нам на шею.
ГЛАВА 46
Пока Елена и Данненберг всё ещё стояли у дальнего конца причала, на одной из лодок за их спинами с урчанием заработал дизельный генератор. Гирлянда разноцветных лампочек ненадолго вспыхнула, погасла, а затем загорелась ровным светом. На фоне всё плотнее затягивавшегося тучами неба это выглядело впечатляюще, но Данненберг, похоже, ничего не заметил. Он задумчиво провёл рукой по бороде.
— Грабовски ведь не приедет сюда, правда?
— К сожалению, я не знаю, — честно ответила Елена.
— Грабовски служил в бундесхере.
— Инструктором. Но даже если он не участвовал в боевых действиях, он знает, чего хочет и как этого добиться, — добавила она.
— Да, тип он довольно безжалостный. Но сейчас ему должно быть немногим за семьдесят. Так почему я должен из-за него…
— Семьдесят пять, — поправила Елена. — Кроме того, он утверждает, что смертельно болен. Правда, для умирающего выглядит всё ещё довольно неплохо.
— Могу себе представить… Раньше он тренировал команды для армейских чемпионатов.
— Это заметно. Он в отличной форме.
— Вы умеете приободрить.