Геринк глубоко вздохнул.
— Ладно. Ничего не поделаешь.
— А я всё думал, что Елена когда-нибудь бедную псину до смерти затискает… oh, scusa («ой, извини»), — торопливо добавил он, видимо сам сообразив, что ляпнул.
Геринк попытался улыбнуться. Скатоцца по части деликатности был как бульдозер.
Потом они пошли в зал прилёта, миновали магазины и за автоматической стеклянной раздвижной дверью подозвали два такси. Геринк собирался ехать прямо домой, к Елене. Дино наверняка сначала заскочит в химчистку — сбросит грязное бельё, — потом к новой подружке, с которой встречается уже почти полгода, и лишь затем заглянет к себе домой. И то только для того, чтобы в очередной раз полить цветы.
Пока такси подъезжали, оба телефона зазвонили одновременно.
У Геринка — обычный классический звонок старого аппарата.
У Скатоццы — Адриано Челентано. Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro…(«Лазурь, этот полдень слишком лазурен…»)
Господи, как же он ненавидит этот итальянский отстой.
— Твоя любимая свояченица, — заметил Скатоцца, презрительно глянув на экран.
Они ответили одновременно.
Звонила одна и та же женщина: их начальница, глава отдела в Федеральном управлении уголовной полиции.
Лиза Айзерт.
Сестра Елены. Минуты покоя не даст.
Айзерт обошлась без приветствий.
— Я видела, что ваш рейс наконец приземлился.
Скатоцца бросил на Геринка красноречивый взгляд: мол, даже отлить нельзя без того, чтобы за тобой не следили на каждом шагу.
— У нас управление сгорело? — спросил Геринк.
— Вам бы этого хотелось, — ответила Айзерт. — Семья Тойбер уже час сидит в переговорной и ждёт вас.
— Ты же знаешь, что мы… — начал Скатоцца.
— Да, знаю, что у вас ничего нет. Но они не уходят. Хотят говорить с вами лично.
Не о чем тут говорить , — горько подумал Геринк.
— Федеральная уголовная полиция не способна справиться с парой родителей? — с издёвкой спросил Дино.
Первый таксист посигналил и вопросительно поднял плечи: они всё ещё торчали у обочины.
— Они грозят адвокатом и прессой, если мы немедленно не сообщим им о ходе расследования, — сказала Айзерт. — Так что быстро сюда.
— Это служебный приказ?.. — начал Геринк.
— Да.
Щелчок в динамике.
Айзерт повесила трубку.
— Maledetto(«проклятье») ! — выругался Скатоцца и посмотрел на часы.
Геринк махнул второму такси: не нужно.
Пока Скатоцца открывал багажник первой машины и запихивал внутрь оба чемодана, Геринк снял сумку с плеча, бросил её на заднее сиденье и сел сзади.
Жевательная конфета к этому времени почти растворилась, и он проглотил остатки.
Напарник устроился спереди.
— Йозеф-Холаубек-плац, один, — процедил он. — Но можете не торопиться.
И когда Скатоцца с размаху хлопнул дверцей, в ушах у Геринка щёлкнуло — и он наконец снова нормально услышал.
ПОЯСНЕНИЯ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ
BKA (Bundeskriminalamt — Федеральное управление уголовной полиции) — центральный орган криминальной полиции Австрии, аналог немецкого BKA. Штаб-квартира находится по адресу: Йозеф-Холаубек-плац, 1 — площадь в Вене, названная в честь бывшего президента полиции; адрес BKA.
Glock — австрийский самозарядный пистолет; стандартное табельное оружие австрийской полиции.
Walther PPK — немецкий компактный пистолет калибра 7,65 мм; здесь — личное оружие Скатоццы.
Радужный мост (Regenbogenbrücke — «Радужный мост») — эвфемизм усыпления домашнего животного; образ из стихотворения-притчи о Мосте радуги, где питомцы ждут хозяев после смерти.
Санторини — греческий остров в Эгейском море, входящий в архипелаг Киклады.
ГЛАВА 03
Дом Бальтазара Грабовски стоял в нескольких километрах от центра курортного Бадена, в долине Хелененталь. Виллы здесь, некоторые ещё со времён Австро-Венгрии, утопали в лесу среди гор.
Рядом с домом, под навесом, стоял свежевымытый, сверкающий Pajero цвета «чёрный металлик». Елена припарковала свой электрический Mercedes рядом.
Вышла. Пахло цветами и свежескошенной травой. Сад с розовыми изгородями, круглые цветочные кадки на мощённой булыжником дорожке, ящики с цветами под окнами двухэтажной виллы — всё выглядело таким же ухоженным, как сам Грабовски на видео. При его бодрости он вполне мог содержать сад собственноручно, причём с явной любовью к деталям.
Когда она приближалась к дому, в воздухе потянуло кофе и свежей выпечкой.
Елена приехала прямо из ветеринарной клиники и была всё в том же: джинсы, облегающая чёрная футболка, кроссовки. Для последнего пути Уоллес она не наряжалась. Впрочем, даже заехав домой переодеться, мало что изменила бы: элегантных вещей у неё почти не водилось, а уж юбок или туфель на каблуках, как у многих подруг, и подавно. Оставалось надеяться, что Грабовски её вид безразличен.