— С какого телефона ты звонишь? Где вас, чёрт возьми, носит? Я уже несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться!
Лиза кричала так громко, что даже Елена прекрасно её слышала.
Как всегда.
— Анна Кляйн мертва, — сказал Петер и замолчал.
На другом конце линии Лиза, по-видимому, тоже потеряла дар речи.
— Но можешь сообщить семье Тойбер. Мы нашли их сына. Он жив.
Петер погладил шерстяную шапку на голове Оливера.
— Мы…
Он умолк, посмотрел на погасший экран и убрал телефон.
Дино подошёл к ним и поставил ногу на скамью. Он выглядел непривычно задумчивым.
— Знаете, что в конечном счёте спасло мальчику жизнь?
Он выдержал паузу.
— Я вам скажу. Это было «Сердечное проклятие».
Елена недоумённо посмотрела на него. Петер и Данненберг тоже.
— Всё ведь так и было…
Дино развёл руками.
— Не похить Леонидас Софию на Ираклии, чтобы превратить её в «Сердечное проклятие», Космо никогда не стал бы разыскивать сестру и не оказался бы на вечеринке судовладельца. Тогда он не вылил бы химикат в бассейн, вечеринка не вышла бы из-под контроля, а Леонидас, скорее всего, не воспользовался бы возможностью похитить Анну Кляйн.
Елена прикусила нижнюю губу.
— А значит, вы не вернулись бы в Грецию искать Анну Кляйн.
— И мы никогда не увидели бы композицию «Сердечное проклятие» и не нашли Оливера в подземелье.
Дино выпрямился.
— Трагические судьбы Софии и Анны спасли мальчику жизнь.
Петер вытянул шею.
— Кстати, о Космо…
Он кивнул в сторону каменной стены, возле которой начиналась дорога вниз к бухте.
На возвышенность поднималась пожилая седовласая женщина в тёмном брючном костюме в сопровождении пяти полицейских.
— Кажется, я знаю, кого они ищут.
— Кто это? — спросила Елена.
— Прокурор Николаидис, — объяснил Дино и помахал женщине.
За ней появились новые полицейские. Они переговаривались с коллегами по рации, после чего рассредоточились по территории.
Только прокурор направилась прямо к ним и внимательно посмотрела на Петера и Дино.
— Почему меня ничуть не удивляет, что я встретила здесь именно вас двоих? — произнесла она почти на безупречном немецком, лишь немного отрывисто из-за греческого акцента.
Она с любопытством осмотрела повязку на ноге Петера и перевязанное плечо Данненберга, а затем перевела взгляд на Елену и ребёнка.
— Полагаю, вы разыскиваете Космо Теодору, — сказал Петер.
Она кивнула.
— Именно поэтому мы здесь. Он отравил воду в бассейне, что привело к гибели пятнадцати человек и многочисленным ранениям. Нам удалось определить местонахождение его телефона на этом острове.
— На удивление быстро, — искренне впечатлился Петер.
— Незадолго до этого он отправил видеофайл на австрийский телефон, который мы также обнаружили здесь, — добавила Николаидис.
Елена кивнула.
— Это был мой телефон.
Она вспомнила видеозапись танцующего на вечеринке Леонидаса.
— Видео отправил не Космо, а я, — уточнил Петер.
Николаидис озадаченно посмотрела на Елену, которая дала Оливеру ещё глоток воды и половину ложки бананового пюре.
— А где Космо?
Петер вздохнул.
— Это долгая история.
— Расскажите коротко.
— Космо мёртв.
Петер указал через лес в сторону колокольни.
— Его тело вы найдёте в подземелье под подвалом того здания. Кроме него там лежит труп человека по имени Бальтазар Грабовски, которого полиция сейчас ищет на яхте… А ещё вы обнаружите множество других тел.
— На яхте?
— Нет. На двух подземных этажах здания.
Николаидис сохранила невозмутимость.
— И кто всех их убил?
— Уф…
Петер надул щёки.
— Это ещё более длинная история. Предположительно Леонидас, его мать и дядя Мило Бакис.
— Художник?
— Кстати, всех троих вы тоже найдёте там.
— А я назову вам имена ещё трёх беглецов, причастных к преступлениям, — добавил Данненберг.
Он сообщил ей полные имена и возраст Ангелоса, Веньи и Силаса, а затем описал их внешность.
— Они отправились на лодке в сторону Миконоса. Уверен, вы найдёте всех троих у врача или в больнице.
— Вы издеваетесь? — спросила Николаидис.
— Нет, к сожалению, всё это правда, — сказала Елена. — Тело ещё одной пропавшей женщины вы найдёте на маленьком кладбище за виллой.
— Хорошо, теперь всё становится несколько запутанным, — признала прокурор.
Она хотела что-то добавить, но её прервал быстро приближавшийся грохот вертолётных лопастей.
Николаидис подняла голову.
— Что, чёрт возьми?..
Елена встала с Оливером на руках.
— Это наш транспорт с острова. Мальчику срочно требуется медицинская помощь.
— Вы никуда не пойдёте! — приказала Николаидис.
— Нет, она отправится в больницу. И я полечу вместе с ней, — твёрдо сказал Петер.
— Я тоже, — присоединился Данненберг. — Мы ранены.