Яхта была не меньше тринадцати метров в длину и настолько широкой, что на корме с каждой стороны располагалось по большому штурвалу.
— И ты можешь управлять ею один?
— Выглядит сложнее, чем есть на самом деле.
Леонидас опустился на колени и принялся отвязывать швартовы.
— Значит, на следующий остров… Ты со мной?
— Конечно.
А у меня есть выбор?
Оставаться здесь Анна не собиралась. Только не после кошмарной вечеринки у бассейна и кражи электросамоката. К тому же она успела облегчить коллекцию хозяина виллы на несколько драгоценностей.
Леонидас бросил швартовы на палубу, сильным толчком ноги отогнал яхту от причала и запрыгнул на борт.
— Быстрее, пока нас не отнесло.
Он протянул ей руку.
Анна ухватилась за неё и поднялась на палубу. При этом Леонидас мимоходом коснулся её ягодицы. Затем снял с её плеч рюкзак и со знанием дела уложил его в рундук между спасательным кругом и жилетами.
— Мы пойдём под парусом? — спросила она. — Ночью?
— Нет.
Улыбаясь, Леонидас снова достал связку ключей.
— На «Сирене» установлен электродвигатель. Очень полезная вещь, когда наступает штиль. Кроме того, у меня есть солнечная панель с пиковой мощностью в полторы тысячи ватт. Ночью от неё, конечно, никакой пользы, зато аккумуляторы полностью заряжены.
Полторы тысячи ватт — действительно немало, но эта цифра ещё ничего не говорила о мощности двигателя. Будучи студенткой-физиком, Анна могла бы втянуть Леонидаса в профессиональную дискуссию, однако он не производил впечатления мужчины, высоко ценившего женский интеллект.
Поэтому она ограничилась восхищённым:
— Ух ты!
— Лучше сядь вон там.
Леонидас указал на скамью.
— И держись!
Он подошёл к пульту управления между двумя штурвалами и запустил двигатель.
За мгновение до того, как засветились несколько мониторов, Анна увидела фигуру на противоположном конце мола.
Сердце забилось быстрее.
Затем на палубах вспыхнули огни и ослепили её.
Через несколько секунд вода за кормой с шумом забурлила. При этом не было ни привычного рёва двигателя, ни вонючего облака выхлопных газов.
Анна крепче ухватилась за скамью. В следующее мгновение Леонидас отвёл яхту от мола, развернул её и подал рычаг ускорения вперёд.
Она в последний раз посмотрела назад, но человека на молу уже не увидела.
Вскоре они почти бесшумно неслись в непроглядную ночь.
Надеюсь, этот тип знает, что делает.
— Разве тебе не нужно как-то отмечаться при выходе из порта? — неуверенно спросила она.
Леонидас повернул к ней голову и усмехнулся. Ветер трепал его длинные волосы.
— Я всё равно оплатил стоянку только на одну ночь. Начальник порта обрадуется, когда утром обнаружит, что место уже освободилось.
Анна вспомнила электросамокат, который Леонидас утопил в глубокой части гавани, предварительно стерев с него отпечатки пальцев.
С тревожным чувством она посмотрела на берег. Побережье быстро удалялось. Вскоре отдельные огни порта слились в мерцающее море света. Вокруг царила непроглядная тьма.
Где-то выше по берегу должна была находиться вилла Димитриадиса, но Анна не могла определить где.
«Сирена» набрала приличную скорость и рассекала волны. Судя по всему, электродвигатель был таким же мощным, как солнечная установка.
Леонидас стоял у правого штурвала и сосредоточенно смотрел на светящиеся мониторы.
— Тебе холодно? — крикнул он.
Анна обхватила себя руками.
— Немного…
— В рундуке есть одеяло. А можешь спуститься в камбуз и приготовить себе горячий чай.
— Всё нормально, спасибо. Возьму только одеяло.
Она поднялась, открыла рундук и достала пушистое на вид одеяло, которое набросила на плечи. Название «Сирена» и эмблема разбивающейся волны были изображены не только на спасательных жилетах и круге, но и на крышке рундука.
Одной из причин, по которым после Генуи и Палермо Анна решила отправиться в путешествие по греческим островам, был её интерес к античной культуре. Поэтому, снова увидев перед собой название яхты, она задумалась.
«Сирена».
В греческой мифологии сирены были молодыми женщинами с птичьими телами, которые своим пением заманивали проплывающие корабли к гибели.
Дурное предзнаменование?
Не накручивай себя. Это ничего не значит.
— Куда мы вообще плывём? На север?
Леонидас не ответил.
Ну и ладно!
Закутавшись в одеяло, Анна сунула руку в задний карман коротких джинсовых шорт, собираясь достать телефон и отправить сообщение сестре. Просто на всякий случай — подать знак, чтобы хотя бы кто-то знал, где она находится.
И тут она поняла, что телефона нет.
Задний карман был пуст.
Анна вскочила. В передних карманах телефона тоже не оказалось. Там лежали только запонки и часы Rolex.
Её мгновенно бросило в жар.
Она посмотрела на палубу, проверяя, не выронила ли телефон, но его нигде не было.
Чёрт!