— Всё нормально. Он был буйным пьяницей. Бил мою мать. Вечно лез в драки в барах. Рано или поздно он бы кого-нибудь убил. Я бы не удивился, если он уже кого-то убил, ещё до того, как появился этот стрелок в спину — в тот день, когда я строил лестницу на Луну из LEGO. Вообще-то, стрелок в спину мог оказаться ещё одним родственником, о котором я не знал. Из тех немногих людей в семье, которых я знал, все были либо убийцами, либо убитыми.
— А что с этим Талмиджем Клеркенуэллом? — спросил Боб.
— На видеовизитке он выглядел приятным. Милый старик в белом костюме. Он, похоже, искренне обо мне беспокоился. Но кто его знает.
— А твоя мать, — сказала Харпер. — Она не убийца.
— Откуда ты знаешь? — сказал Бенни. — Ты не знаешь. Моя мать… Ладно, не будем. Прошлое — это прошлое. Прошлое было ко мне недобро. Я о прошлом не говорю.
— Ты две минуты говорил о нём очень интенсивно, — заметил Боб.
— Стресс, — повторил Бенни. — Такое ощущение, будто я выпал из самолёта без парашюта. И куда ни посмотрю вниз — везде пожар, и его уже не остановить.
— У тебя очень красочный язык, — сказала Харпер.
Боб выпростался из табурета, залез под спортивный пиджак и вынул пистолет из поясной кобуры на правом боку.
— Мы сейчас идём в гараж? — спросил Бенни.
Натура Роберта Джерико была такова, что даже в тяжёлых, опасных обстоятельствах он умел себя развлекать.
— Ну, будь я твоей крови, я, пожалуй, мог бы убить тебя прямо здесь и сейчас, — сказал он. — Но в моей семье к убийствам относятся неодобрительно, так что я, пожалуй, вместо этого пойду в гараж и посмотрю на ящик из Бока-Ратона.
— Что мне делать? — спросил Бенни, подбирая клюшку для гольфа, которую до этого носил для защиты. — Как мы будем с этим справляться? Чем я могу помочь?
Харпер поднялась на ноги, а Боб сказал:
— Я пойду в гараж один, а ты потренируешь замах. Если твой невоспитанный нарушитель исчез, мы вместе осмотрим загадочный гроб Клеркенуэлла.
— Отстой, — сказала Харпер. — Я слушаю все разговоры, а потом меня отодвигают, когда дело доходит до действия.
— Это неподходящая ситуация для стажёра, — сказал Боб. — Потерпи, и я со временем найду тебе такую заварушку, где тебя вполне могут убить. Но я излишне осторожен, когда есть шанс, что правильное местоимение для преступника — оно, а не он или она.
— Если бы у меня был пистолет, — сказал Бенни, — я бы пошёл с тобой.
— Если бы у тебя был пистолет, — ответил Боб, — я бы его у тебя отобрал.
Бенни и Харпер проводили детектива в постирочную; там он настоял, чтобы они оставались на кухне. Они смотрели, как он проходит через небольшую комнату. Он убрал прямой деревянный стул, которым Бенни подпёр дверь в гараж, и замер, прислушиваясь. Затем открыл дверь, быстро переступил порог и исчез в том пространстве, где Бенни раньше оставил включённый свет. Дверь за ним закрылась.
Стресс
Здесь, на пороге постирочной, в воздухе слабо пахло стиральным порошком, отбеливателем и кондиционером для белья. Тёплый свет падал на две глянцево-белые стиральные машины с поднятыми крышками и на две глянцево-белые сушилки.
Бенни сказал:
— Толстяк Боб отличный парень.
— Боб, — сказала Харпер.
— Да. Его ничем не напугаешь.
— Это не совсем здорово, — сказала Харпер.
— Я хочу сказать, он смелый.
— Люди говорят, он весь в отца.
— Толстяк Джим.
— Джим, — поправила Харпер.
Несколько секунд, показавшихся несколькими минутами, они оба молчали. Из гаража не доносилось ни звука.
Держа клюшку для гольфа обеими руками и уперев её головку в пол между ногами, будто готовясь сделать решающий патт, Бенни спросил:
— У тебя нет пистолета?
— В этом штате трудно получить разрешение на скрытое ношение, если только ты не преступник; тогда оно у тебя как бы есть — неофициально. Когда я получу лицензию частного детектива, я вооружусь.
— Я как риэлтор никогда не думал, что мне понадобится огнестрел. Наверное, то же самое и для официантки.
— Даже работа официанткой нынче жутковата. Дважды людей, ужинавших на террасе «У Папы Медведя», грабили массово — вооружённые парни.
— Я не знал.
— Ресторан это не рекламирует. На еду и напитки спрос больше, чем на ужас.
— Может, нам стоит пойти посмотреть, что там происходит? — предложил Бенни.
— Когда Боб говорит сидеть тихо, ты сидишь тихо.
Следующие несколько секунд показались тридцатью минутами, и Бенни нарушил молчание:
— Ты назвала меня бойфрендом.
— Я?
— Раньше ты сказала: «Не включай тут Зигмунда, бойфренд».
— В таком контексте бойфренд — это как приятель или дружище. Ничего не значит.
— Я так и думал. Я не думал, что это что-то значит. Я не думал, что это намёк на подсознательное влечение.
— Никакого подсознательного влечения, о котором мне было бы известно, нет, — заверила она.
— Но тогда ты бы о нём и не знала.
— О чём?
— О подсознательном влечении, потому что оно подсознательное.
— Думаю, ты такой потому, что очень напряжён.
— Вот именно, — сказал Бенни.
— Очень надеюсь, что ты не такой, когда не на нервах.