» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 84 из 129 Настройки

«После того, как я пробыл там некоторое время, после того, как я пробыл там некоторое время, самым новым пополнением в больнице стал номер N3. Это называлось Корпусом активной терапии. Персонал и персонал были в восторге от этого, потому что это представляло собой шаг вперед в уходе за пациентами, а не просто в хранении психически больных».

— Вы работали в N3?

'О, да. Тогда в Камдене базировалась крупная фармацевтическая компания. Они работали над новым чудодейственным лекарством, похожим на торазин. В те дни в больнице находилось более двух тысяч пациентов, находившихся под опекой штата. Мне грустно констатировать, что многие из этих мужчин – а в основном это были мужчины – горели желанием добровольно стать подопытными, понятия не имея, во что они ввязываются».

Женщина на мгновение остановилась, помассировала руки и продолжила.

«Хотя мы не были осведомлены о цифрах, ходили слухи, что десятки, а возможно, и сотни пациентов умерли от болезней, связанных с фармацевтическими испытаниями».

Женщина задумалась на несколько мгновений, а затем подняла руки, чтобы продолжить подписывать. Джессика краем глаза заметила, что Коллин перестала печатать. Когда она присмотрелась повнимательнее, то заметила, что руки Коллин начали дрожать. Джессика привлекла внимание Бирна.

Бирн поднял палец, привлекая внимание женщины. Он пересек комнату и опустился на колени перед дочерью. Стоя спиной к старухе, он говорил очень осторожно, чтобы Коллин могла следовать за ним.

'Ты в порядке?' он спросил.

Коллин кивнула. Джессика не была в этом так уверена.

— Ты хочешь остановиться?

При этом Коллин глубоко вздохнула и выдохнула. Она покачала головой. «Я в порядке», — тихо проговорила она.

Бирн потратил еще несколько минут, внимательно изучая глаза дочери. Джессика видела, что Бирн передумал насчет того, чтобы позволить этому случиться. Она взглянула на Мириам. Женщина сидела, сложив руки на коленях, и смотрела в окно. В туманном зимнем свете Джессика увидела молодую женщину, которая шестьдесят лет назад пошла работать в государственную больницу Делавэр-Вэлли.

Бирн встал, протянул руку и коснулся плеча женщины. Она посмотрела на него. Бирн подписал: «Хотите продолжить?»

Через мгновение женщина улыбнулась Бирну. Она взяла его руки в свои и образовала правильный знак ASL для слова « продолжить» .

Бирн улыбнулся и повторил вопрос, на этот раз правильно расписываясь. Женщина кивнула. Бирн пересек комнату и снова остановился у двери. Коллин оглянулась. Бирн кивнул.

Коллин взглянула на экран ноутбука. Она казалась немного потерянной. Старуха привлекла ее внимание и продолжила.

«К тому времени, когда меня повысили до помощника одного из администраторов, я уже полностью потерял слух, но в детстве довольно хорошо научился читать по губам и довольно быстро освоил ASL. В то время в Колд-Ривер в пятидесяти восьми зданиях находилось почти 6500 пациентов».

Мириам потянулась к подносу и взяла пластиковый стаканчик обеими руками. Джессике хотелось бежать через комнату и взять это для нее, но она видела гордость, которую испытывала женщина, делая это сама. Сделав несколько глотков, она продолжила.

«В то время к западу от больницы было построено много сборных домов, и многие сотрудники купили их. Некоторые из них стоили всего четыре тысячи долларов. Представлять себе.'

Коллин улыбнулась и подписала: «Хороший диван сегодня стоит четыре тысячи долларов».

'Оно делает?'

Женщина посмотрела на Джессику и подмигнула.

«После этого я пошел вверх по административной должности. Андрей умер в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году. У нас не было детей. Работа была моей жизнью. В конце концов губернатор приказал поэтапно закрыть Колд-Ривер. Это было начало конца». Она сделала еще глоток воды. «В последние годы «Колд Ривер» была плоха. Мы все знали, насколько это плохо».

'Что ты имеешь в виду?' – спросила Коллин.

'Вы должны понимать. Семидесятые и восьмидесятые годы были временем больших успехов в исследованиях, разработке и применении новых революционных лекарств. Торазин уже был на выходе. Прозак разрабатывался».

Коллин указала на следующий вопрос на ноутбуке и посмотрела на отца. Бирн кивнул.

— Вы когда-нибудь слышали о пациенте по имени Налл?

Женщина на мгновение выглядела растерянной. Она повернулась и посмотрела на Коллин, которая пальцем написала слово «ноль». Хотя женщина ответила не сразу, Джессика увидела, что это имя что-то для нее значит.

«В учреждении размером с Колд-Ривер можно услышать всякую всячину. На пике своего развития в каждый день в этих зданиях находилось более семи тысяч человек, и люди будут говорить. Добавьте к этому тот факт, что большой процент этих людей – и я ни в коем случае не имею в виду, что это касается только пациентов – страдали галлюцинациями, и вы начинаете сомневаться во многом из того, что слышите».

Она снова остановилась и помассировала руки. Джессика почувствовала, что интервью подходит к концу.