» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 62 из 139 Настройки

«Не эту конкретную куклу, но я хожу на все представления». Он указал на магазин. «Большая часть моего инвентаря новее, но я всегда ищу. Я подрабатываю на eBay.

«Почему вы говорите, что это дорого?»

«Куклы приносят много денег, то есть коллекционные куклы. Вероятно, это антиквариат. Похоже на бисквит.

«Не знаю, что это такое», — сказала Джессика. «Я знаю, что такое суп, но не кукла».

— Ладно, бисквит — это разновидность фарфора. Думаю, неглазурованный. Из него сделаны многие старые куклы».

Джессика сделала пометку. «Вы упомянули, что коллекционирование кукол приносит много денег».

'Ах, да.'

«Сколько это много?»

— Как видите, у нас нет специализации, но я получаю и все отраслевые журналы. Барби всегда горячая. Вы будете удивлены, сколько выпусков Барби существует. Ребята в Mattel умные».

«Сколько будет стоить редкая Барби?» — спросил Бирн.

Флориан полез за стойку и перебрал стопку журналов. Он нашел то, что искал, перелистал, положил на стойку и повернул лицом к двум детективам. На одной странице была фотография Барби в маленьком черном платье с ожерельем, явно сделанным из драгоценных камней. Справа была статья.

«Это Барби Кантури», — сказал Флориан. 'Единственный в своем роде.'

Джессика просмотрела статью и нашла цену. 'Серьезно? Пятьсот тысяч долларов?

— И изменись, — сказал Флориан. «Теперь, если бы вы убрали бриллианты, конечно, она была бы просто еще одной Барби. Что касается самой куклы, то оригинальная Барби без украшений – как в «Барби номер один» – стоит около восьми тысяч».

— Хорошая сделка, — сказал Бирн.

«Современные куклы-мальчики стоят гораздо меньше. Оригинальный солдат Джо, запечатанный в упаковке, может стоить около восьмисот. Они сняли его с продажи где-то в 1978 году».

«Почему это было?»

— Не уверен, — сказал он. — Но когда его сняли с производства, фигура имела рост около одиннадцати дюймов. Когда его вернули в 1983 году, его было около трёх с половиной. Я бы хотел иметь коробку оригиналов, я могу вам многое сказать. Но это VHTF.

Джессика перестала писать. 'Мне жаль?' она спросила. «ВХТФ?»

'Это значит-'

«Очень трудно найти», — сказал Бирн. — Можете ли вы придумать место в Филадельфии, где можно было бы специализироваться на подобных вещах?

Очевидно, Бирну надоело ездить по Филадельфии в поисках данных о куклах.

Флориан еще раз взял фотографию, внимательно изучил ее, возможно, его небольшой запас травки побудил его полностью и быстро сотрудничать с полицией.

Джессика воспользовалась возможностью, чтобы поймать взгляд Бирна и произнесла словами: « Очень трудно найти?»

Бирн улыбнулся и пожал плечами.

Мужчина повернулся к ним. — Я не знаю ничего в Филадельфии. Возможно, для этого вам придется поехать в Нью-Йорк. Он вернул фотографию. «Всегда есть Интернет. Проверьте eBay.

Будучи детективом по расследованию убийств, Джессика много раз пыталась отследить продажу через Всемирную паутину. Попытка получить ордера, необходимые для того, чтобы заставить интернет-торговца передать записи, заставила ее чувствовать себя утомленной, просто думая об этом.

Прежде чем они вышли из магазина, у нее зазвонил телефон, и у дочери Питера Джованни, Джессики, снова возобновилась вера в работу полиции, связанную с обувной кожей.

Джессика встретила Бетани Куинн у двери ее дома. Каким-то образом молодая женщина выглядела еще более беременной, чем в последний раз, когда Джессика видела ее.

«Мы нашли это в багажнике парохода моего дедушки», — сказала она.

'На чердаке?'

'Ага.'

— Вы ведь сами туда не поднимались?

«Нет», сказала она. «Я заставила мужа сделать это».

— Иногда они действительно пригодятся.

— Он, конечно, знал о твоем приезде. Когда я упомянул имя твоего отца, он в мгновение ока оказался там. Твой отец своего рода легенда полиции.

— Пожалуйста, не говорите ему этого.

Бетани улыбнулась, застегнула губы.

Джессика взглянула на карточку. Это была большая, филигранная, весьма причудливая визитная карточка, определенно из другой эпохи.

Адрес был в Западной Филадельфии. Название магазина было «Тайный мир» .

— Вы не знаете, они еще здесь? — спросила Джессика.

— Без понятия, — сказала Бетани. «Но мой муж увидел оттуда в багажнике несколько старых товарных чеков. Так что я почти уверен, что мой дедушка купил у них несколько своих кукол».

Джессика подняла карточку. — Это было очень любезно с вашей стороны.

— О, нет проблем.

'Удачи.'

Женщина вздрогнула, положила руку на поясницу. «Спасибо», сказала она. «Кстати, как вы знаете, мой муж — ПДД».

— Да, — сказала Джессика. — И ему тоже скажи спасибо.

— Он сказал упомянуть, что его мечта — когда-нибудь работать в отделе по расследованию убийств.

Джессика улыбнулась. Мысленно она услышала звук мытья одной руки другой. Она завидовала этой женщине ее молодости, ее вере. 'Как его зовут?'