» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 73 из 235 Настройки

Он посмотрел на Джессику в ответ. — Конечно, я это сделал. Кто не сообщит в полицию о краже со взломом?

«Вы будете удивлены», — подумала Джессика.

— В какое агентство вы сообщили об этом? — спросил Бирн.

— Полиция штата. Это произошло в моем старом магазине в Квакертауне».

Квакертаун — город с населением около девяти тысяч жителей в северо-восточной части округа Аппер-Бакс, примерно в тридцати милях к северу от Филадельфии.

Бирн обменялся быстрым взглядом с Джессикой. Они уже шли по этой дороге раньше. Связь между штатом и городом, округом и федеральными агентствами оставляла желать лучшего. Если бы у них была информация об украденном оружии, они могли бы сорвать всю операцию. С этим человеком они бы еще поговорили, но не в наручниках.

Джош Бонтрагер достал телефон и вышел из здания. Он будет следить за этим. Бирн снова повернулся к Галлахеру. Пока он не узнает, что история об ограблении правдива, мужчина будет оставаться в наручниках.

— Расскажи мне, как ты приобрел «Макаров», — сказал он.

Галлахер сделал паузу и глубоко вздохнул. — Нечего рассказывать. Я купил его на оружейной выставке пятнадцать лет назад. Он кивнул на номер 4473. — Там все есть.

— Где было представление?

— В Гринкасле.

— Почему ты купил это?

«Я продаю марки и монеты», — сказал он. «Я покупаю и продаю золото. У меня есть наличные на руках. Почему вы думаете?'

Бирн пошел дальше. — Кто-нибудь когда-нибудь одалживал у вас это оружие?

'Никогда.'

— Даже на полдня, чтобы сходить на стрельбище или что-то в этом роде?

'Ни разу.'

— Можете ли вы рассказать мне общие подробности ограбления?

«Что рассказать? Была середина ночи. Я запер, включил систему, закрыл сейф.

— Где был пистолет?

— Я хранил его под прилавком.

— Почему не в сейфе? — спросил Бирн.

— Какая, черт возьми, польза от этого мне там? Я просто скажу плохим парням подождать минутку, пока я достану свое оружие? Если бы месяц назад у меня не было его под рукой, я был бы мертв.

Бирн воспользовался моментом. Он имел в виду, почему бы не в сейфе ночью. Ему было плевать на отношение этого человека, но он дал ему некоторую послабление. Он не думал, что будет слишком рад, если это произойдет с ним.

— Что еще было украдено во время ограбления? он спросил.

— Несколько редких монет, несколько серебряных украшений. Несколько альбомов марок. Ничего ценного. Всего, наверное, четыре-пять тысяч.

«Было ли принято оставлять эти предметы?»

«Невозможно каждую ночь класть все в сейф», — сказал он. «Я бы не оставил в стороне Перевернутую Дженни. Это -'

«Первая марка авиапочты США», — сказал Бирн. «Кертисс JN-4 напечатан в перевернутом виде».

Галлахер выглядел удивленным. — Ты знаешь свои марки.

Бирн ничего не сказал.

— Кроме того, разве полиция не советует вам всегда что-нибудь упускать? — сказал Галлахер.

Это была правда. Распространено мнение, что если грабитель не получил абсолютно ничего, он с большей вероятностью в гневе разнесет это место.

Джош Бонтрагер снова вошел в магазин, поймал взгляд Бирна и кивнул. Это означало, что история этого человека подтвердилась. Его ограбили, и он утверждал, что украли Макаров. Все это было в протоколе полиции.

Бирн встал, пересек комнату и снял наручники мужчины. «Прежде всего, позвольте мне сказать, что я сожалею об этом».

Мужчина потер запястья и ничего не сказал.

— Расскажите нам об ограблении магазина в Квакертауне.

Рассказ Галлахера об инциденте совпал с официальным отчетом полиции. Перед закрытием в магазин вошли двое мужчин в лыжных масках. Они направили оружие на Галлахера, которому удалось вытащить Макаров из-под прилавка. Оба мужчины выстрелили. Грабители ушли. Именно пуля из «Макарова», выкопанная из гипсокартона, совпала с доказательствами от пули в делах Ченнинга и Руссо.

Через месяц произошло ограбление.

— У вас есть какие-нибудь предположения о том, кто мог совершить кражу со взломом? — спросил Бирн.

Галлахер посмотрел на каждого из детективов по очереди и сказал: «У меня есть свои идеи. Но это было очень давно. Это больше не имеет значения».

Бирн ждал большего. Больше не пришло.

— Как вы уже могли догадаться, это чрезвычайно важное дело. Было бы очень полезно, если бы вы поделились с нами этими идеями».

Галлахер провел рукой по подбородку.

— Это было очень давно, заметьте. Задолго до ограбления.

Бирн слушал молча.

— Мой отец только что открыл магазин на Грейс-Ферри-авеню. Ты знаешь это?'

Бирн кивнул.

«У нас все было хорошо. Это было тогда, когда люди собирали деньги. Теперь это все инвестиционные металлы, спортивные сувениры. Тогда это были коллекционеры». Галлахер задумался на несколько мгновений, явно не привыкший говорить о том, что собирался сказать. Он продолжил.