» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 186 из 235 Настройки

Бирн наблюдал, как тени движутся по прозрачным занавескам. Он обернулся и увидел двух стрелков из спецназа на крыше здания напротив.

Он подошел к техническому фургону и вошел внутрь.

Камера эндоскопа на западной стороне рядного дома показывала две стены. Джессика, Анжелика Лири и старуха с длинными седыми волосами. Это была Мейре Фаррен.

Бирн мог видеть часть стены, ведущей от входной двери на кухню. Фаррен прикрепил фотографии к стене рядом с дверью. Ему нужно было посмотреть на них, чтобы понять, кто есть кто.

Пока Бирн смотрел, он увидел, как Майкл Фаррен пересек комнату и выключил телевизор.

Он связался по рации с двумя офицерами спецназа.

У них не было выстрела.

Бирн нашел в толпе Марию Карузо. Он поймал ее взгляд и поманил ее. Когда он сказал ей, чего он от нее хочет, она колебалась лишь долю секунды. Спустя несколько мгновений она была в патрульной машине с офицером в форме. Они покинули сцену номер два, ни света, ни сирены.

Три фургона с журналистами были припаркованы сразу за полицейским кордоном на углу 23-й улицы и улицы Бейнбридж. Помимо репортеров, ожидавших выступления, и операторов, собралась толпа из более чем ста человек.

Бирн обыскал толпу и нашел лицо, которое узнал, — ветерана полевого репортера местного филиала CBS по имени Говард Келли. Хотя Бирн не часто общался со средствами массовой информации (начальство предпочитало оставлять эти вопросы офицеру по связям со СМИ), ему разрешили дать интервью несколькими годами ранее после раскрытия череды ужасных убийств в Бесплодных землях. В какой бы степени офицер правоохранительных органов ни мог поддерживать профессиональные отношения с представителем средств массовой информации, Бирн чувствовал, что у него есть основания спрашивать, о чем он собирается спросить.

Он нырнул под ленту и подошел к Келли.

— Детектив, — сказала Келли, протягивая руку.

— Рад тебя видеть, Говард.

Они тряслись.

«Не похоже, что вы собираетесь дать показания», — сказал Келли.

— Пока нет, — сказал Бирн. — Но мне нужно попросить об одолжении.

Редко была глубина и широта молчания, последовавшего за подобным заявлением офицера полиции представителю средств массовой информации.

«Я весь внимателен», — сказал Келли.

— Пока это должно быть не для протокола.

'Понял.'

— У вас есть оператор, которому вы можете доверять?

Келли указала на мужчину, прислонившегося к фургону. У его ног стояла ручная HD-камера с логотипом станции сбоку. «Я доверяю этому человеку свою жизнь», — сказала Келли. 'Буквально. Мы работаем в Северной Филадельфии.

Бирн изложил свой план. Келли слушала с восхищением.

— Ты можешь это сделать? — спросил Бирн.

'Это.'

«И чтобы ответить на ваш следующий вопрос: да, когда все это закончится, я подарю вам эксклюзив».

Келли улыбнулась. — Мне это не приходило в голову.

Двое мужчин снова затряслись.

— Что ты хочешь сделать в первую очередь? — спросила Келли.

— Ваш галстук, — сказал Бирн.

'Что насчет этого?'

— Он синий или черный?

Через пять минут вернулась Мария Карузо. У нее был с собой предмет, который просил Бирн. Он вернулся в фургон, надел гарнитуру и снова позвонил на стационарный телефон Анжелики Лири. После пяти звонков на него ответили. Никто ничего не сказал.

«Это Кевин. Я из полицейского управления. С кем я говорю?

Пауза. Затем: «Это Билли».

'Хороший. Билли. Там все в порядке?

'Всё хорошо.'

Бирн дважды посещал Квантико, дважды присутствовал на семинаре, посвященном методам переговоров по захвату заложников. Он знал пять шагов: активное слушание, сочувствие, взаимопонимание, влияние и изменение поведения.

Прямо сейчас он ничего не мог вспомнить. Он знал, что из отделения ФБР в Филадельфии направлялся высококвалифицированный агент, но его там еще не было. И Джессика была внутри.

«Как нам сделать это лучше?» он спросил.

— Есть только один путь.

'Хорошо. Слушаю. Что я могу сделать?'

«Вы можете собрать свое оружие и значки и пойти домой».

— Что ж, боюсь, моему боссу придется нелегко. Есть ли другой путь?

'Нет.'

Бирну пришлось подумать. Он полез в карман. У него не было выбора.

— У меня есть кое-что для тебя, — сказал он.

Долгая пауза. 'Что у тебя есть?'

«Это сложно описать», — сказал Бирн. — Я могу отправить это на твой мобильный телефон. У тебя есть один?'

'Нет.'

— Хорошо, — сказал Бирн. 'Скажу тебе что. У Джессики есть iPhone. Пусть она отдаст его вам, и я пришлю.

Бирн закрыл глаза, ожидая, пока все развалится.

— Пришлите, — сказал Фаррен.

45

Бирн помнил этот дом, когда был моложе. Тогда он был изрядно потрепан и всегда нуждался в покраске. Он не помнил, кто там жил, но хорошо помнил, что видел это на днях.