— В таком случае вам определенно стоит познакомиться с нашим боссом. Он всегда благоволит новоприбывшим искателям приключений, не скупится угостить их выпивкой, да и в целом подобное знакомство сулит немалую выгоду.
Изначально явившийся сюда именно с целью закупить вспомогательные материалы для эликсира «Марионеточника», Клейн благоразумно не стал отказываться. Выудив медно-желтый пенни, он звонким щелчком подбросил монету в воздух и ловко поймал ее на лету.
Опустив монету на стойку в качестве чаевых за наводку, юноша неспешно поднялся. Следуя за одним из охранников, он взошел по скрипучей лестнице на второй этаж и направился в самый конец коридора, к дверям нужного кабинета.
Покои устилал густой, мягкий ковер горчичного оттенка, а в воздухе витал едва уловимый дух дорогого, ровно тлеющего угля, причудливо сплетающийся с густым ароматом сигарного дыма.
В уютном кресле-качалке вальяжно устроился мужчина средних лет с безупречно зачесанными назад светлыми волосами. Неторопливо потягивая сигару и просматривая свежую прессу, он был окружен свитой из доброго полудесятка крепких телохранителей.
И пусть Клейн не принадлежал к Пути «Зрителя», чтобы по мельчайшим штрихам безошибочно считывать повадки и мощь этих бойцов, равно как не владел талантами «Тайноведа» или «Монстра», способными прозревать сокрытое от глаз простых смертных, его духовная интуиция настойчиво твердила: в этой своре стопроцентно затесались Потусторонние. Мастера, способные представлять вполне реальную угрозу.
Хозяин кабинета отложил газету, слегка поправил воротник черной сорочки и, плавно поднявшись навстречу, протянул руку:
— Добро пожаловать на Олави, мой авантюрный друг.
В его лазурных глазах плясали теплые искорки, а весь облик источал поистине обезоруживающую искренность.
Клейн ответил скупым, коротким рукопожатием. Не проронив ни звука, сыщик застыл в безмолвном ожидании.
Мужчина указательным пальцем небрежно пригласил гостя на диван напротив и с легким смешком представился:
— Я — владелец этого скромного заведения, Билт Брандо.
— В былые времена мне и самому доводилось бороздить моря в поисках удачи. Сноровки хватало: по крайней мере, я всё еще топчу эту землю, да и деньжат сколотил изрядно.
«А ты, погляжу, не страдаешь от ложной скромности, раз заявляешь о своей силе так в лоб…» — Клейн, ничуть не церемонясь, опустился на мягкую обивку. Слегка подавшись вперед и сохраняя на лице абсолютную, ледяную невозмутимость, он приготовился слушать дальше.
Не дождавшись от гостя ни малейшей реакции, Билт вновь устроился в кресле, с наслаждением затянулся сигарой и вальяжно продолжил:
— Буду с вами предельно откровенен. Приглашая на аудиенцию каждого новоприбывшего авантюриста, я преследую вполне конкретную цель.
Он кивком указал на раскинутую поверх массивного стола навигационную карту и заговорил глубоким, магнетическим баритоном:
— Чем дальше на восток от архипелага Ротсид, тем гуще сгущается мрак над океанскими просторами. Хватка армейских чинов и церковных инквизиторов там стремительно слабеет, силенок хватает разве что на удержание собственных портов.
— Те пучины — истинный рай для пиратской швали и сущий ад для нашего брата авантюриста. Именно поэтому я вынашиваю идею сколотить всех вольных охотников в некий неформальный альянс, дабы мы могли выступить единым фронтом перед лицом смертоносной угрозы.
— Клясться на крови не придется. Узрев, как коллега по цеху угодил в мясорубку, вы вольны преспокойно остаться в стороне. Никаких карательных мер не последует. Вот только случись беда с вами — на спасательный круг можете не рассчитывать.
— Вдобавок я лично ручаюсь: для членов ложи закупки в моем заведении будут обходиться практически по себестоимости, а при сбыте трофеев я гарантирую ценник не ниже рыночного.
Покончив с презентацией, Билт с предвкушающей улыбкой уставился на новичка и добродушно хохотнул:
— Ну как? Желаете примкнуть к нашему братству? Уверяю, никаких членских взносов не предвидится. Вся суть сводится к банальной взаимовыручке при стычках с корсарами.
Клейн ответил скупым кивком:
— Звучит вполне разумно.
— Ха-ха, мои мысли в точности! Изначально я даже подумывал окрестить его «Братством авантюристов», но вовремя смекнул, что слово «братство» отдает ненужной кабалой. Поэтому переименовал в «Общество взаимопомощи авантюристов», — с легкой самоиронией усмехнулся Билт.
На этих словах он опустил руку с дымящейся сигарой, звучно причмокнул и, покачав головой, добавил:
— Прошу простить мою бестактность, я так и не удосужился узнать ваше имя.
Сыщик, ни на йоту не изменив своей ледяной позы, глухим, вибрирующим баритоном отчеканил:
— Герман Воробей.
— Герман… Воробей… — веко Билта нервно дернулось, а улыбка вмиг окаменела, словно примороженная. Застывшие поодаль телохранители мгновенно подобрались, напружинившись, будто перед лицом смертельной угрозы.
Впрочем, Билт быстро совладал с собой. Благоразумно решив не допытываться, подлинный ли это Герман Воробей или просто наглый самозванец, он выдавил из себя сухой смешок: