» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 26 из 66 Настройки

А использовать для этих целей летательную технику запрещалось категорически, так как на эльфийской земле банально негде было приземлиться, потому что ни одной вырубленной площадки не было, а сами остроухие говорили, что в этой местности царит какая-то древняя эльфийская магия, которая мешает полетам всех летающиих аппараты и они даже понятия не имеют как ее обуздать.

В памяти старого владельца была даже информация о том, что империя предприняла несколько попыток провести летные экспедиции, но все они не увенчались успехом. Десяток разбитых самолетов-вертолетов, благо только, что все пилоты успели катапультироваться.

Какой-то бермудский треугольник получается, блин…

Вот поэтому и выходило так, что грузы везли наземным путем по проложенным тропам и трактам. Но так как местность здесь была, мягко говоря, не самая доброжелательная, работа эта считалась крайне опасной. Тут регулярно случались сезонные миграции разного рода дикого и очень агрессивного магического зверья, которое плевать хотело на мирные договоры между расами.

К тому же, помимо обычных хищников-переростков, в этих краях обитали так называемые «реликты».

Стоило мне только вспомнить это слово, как у меня даже на затылке волосы зашевелились. Реликты — это были огромные страшные существа, возраст которых исчислялся несколькими сотнями лет. Они обитали в определенных, строго очерченных ареалах глубоко в тайге, но иногда, подчиняясь каким-то своим, ведомым лишь только им одним природным позывам, начинали непредсказуемо перемещаться из зоны в зону.

И упаси господь попасться этой древней твари и ее свите из более мелких хищников кому-нибудь на пути. Если караван натыкался на движущегося реликта — все, пиши пропало. Ни рожек, ни ножек не останется ни от охраны, ни от груза. Все будет уничтожено.

— Вас понял, — ответил я в микрофон сдержанно, стараясь, чтобы мой голос звучал максимально спокойно и уверенно. — Когда ожидается прибытие?

— Через два дня. Высылаю координаты.

В подтверждение его словам, из приземистой квадратной железяки, стоящей на самом краю стола и подозрительно напоминающей старый добрый факс, с характерным жужжанием стал выдвигаться белый лист бумаги, на котором быстро отпечатывались ряды цифр и топографических отметок.

— Принято, — коротко отозвался я, оторвав еще теплую полученную распечатку и взяв ее в руки.

— Готовьтесь, дозорный. Разведайте обстановку заранее, проверьте маршрут, чтобы не было сюрпризов и проверьте гравиборд на исправность. Конец связи.

В наушниках щелкнуло, и говоривший отключился, оставив меня наедине с тишиной бункера, ветром за окном и гудением аппаратуры. Я тоже не стал долго думать, стянул с головы наушники и повесил их на крючок, отодвинув микрофон в сторону.

Грави… что? Ладно, потом гляну, что оно такое.

— Чтоб не было сюрпризов, значит, — мрачно буркнул я себе под нос, откидываясь на спинку стула и проигрывая в голове только что всплывшие чужие воспоминания про огромных хищных существ. — Да тут наличие таких тварей, которые могут по какому-то внезапному стечению обстоятельств начать перемещаться из точки А в точку Б уже само по себе один большой сюрприз, после которого потом костей не соберешь…

Я почесал заросший щетиной подбородок, глядя в окно на заснеженный лес.

Интересно, а вообще существуют ли в природе какие-то действенные способы их отпугнуть или отвадить от дороги? Наверняка же есть какие-то шумовые гранаты, химические репелленты или магические амулеты, раз уж тут такое творится. Не могут же люди просто идти на удачу, надеясь, что пронесет. Надо будет покопаться в ноуте или почитать должностные инструкции, которые наверняка где-то здесь валяются.

Еще было бы неплохо свои запасы продовольствия проверить в подсобке, или где они тут хранятся…

Я положил распечатку на стол перед собой и внимательно посмотрел на свежие данные, которые оказались обычными числовыми координаты долготы и широты с привязкой к квадратам патрулирования.

Подвинув бумагу к развернутой топографической картой участка, я смог без особых проблем прочитать их и сопоставить с местностью. Егерский опыт картографии никуда не делся.

Точка, где я должен был встретить имперский караван, находилась на юго-востоке от моего смотрового пункта, примерно…

Я приложил пальцы к масштабу, прикинул расстояние и тяжело вздохнул, потирая переносицу.

— …в четырех километрах пешего хода по сугробам. Отлично. Просто песня.

А заканчивался этот запланированный маршрут уже у самой границы со Свободными Эльфийскими Резервациями. Суммарно от точки встречи до места, где я передаю конвой эльфам, мне следовало пройти порядка пятнадцати километров по пересеченной местности. Пятнадцать километров! Да в моем нынешнем состоянии это просто смешно.

Оставалось надеяться мне позволят хотя бы присесть на какие-нибудь козлы телеги, если они там есть, или на еще какую местную самоходную табуретку, которая тащит груз. А иначе все грозится превратиться в лесное шапито.