» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 89 из 121 Настройки

— Поверхность спокойна, но из глубины кажется, что там есть течение.

Он опускает трубу и складывает ее отточенным движением.

— Будем надеяться, что ты права.

Грим начинает грести, и лодка скользит по воде в сторону того места, на которое я указала. Какое-то время ничего не меняется. Море лежит гладкое и безразличное под нами, корпус почти не встречает сопротивления. Но в тот момент, когда мы достигаем определенного участка, лодку сотрясает. Легкое натяжение под ребрами подсказывает мне, что я была права. Лодка решает двигаться сама по себе, ее тянет в сторону, а не вперед.

— Грим? — я поворачиваю голову к нему. Пират уже перехватывает весла и шумно выдыхает, пытаясь маневрировать. Затем лодку кренит, и я упираюсь ладонью в скамью, чтобы удержать равновесие. Вода давит на борта под нами, она больше не спит, напротив — она течет уверенным потоком.

Мой пульс учащается. Это должно быть оно — течение.

Оно мощное и чистое, скрытое под поверхностью, невидимое, если только ты не попал в него. И судя по тому, как лодку тащит следом, несмотря на то, что Грим замедлил греблю, оно должно быть очень сильным.

Я оглядываюсь на «Ноктис», и у меня сжимается грудь. Если оно способно нести такую лодку, то с гораздо большей силой увлечет за собой что-то столь же огромное, как наш корабль.

Глава тридцать вторая

— Гребите, сухопутные крысы! — кричит Сейбл с мостика, наблюдая, как команда гребет на двух баркасах в сторону течения. Два тяжелых буксировочных троса тянутся от лодок к носу «Ноктиса», связывая их.

Я стою рядом с ним, совершенно бесполезная. Он отказался позволить мне помочь мужчинам грести, объяснив, что это только разорвет мою нежную, тонкую кожу. Мы ходили кругами, споря туда-сюда, пока я не решила, что энергия, которую отнимают у меня эти дебаты, того не стоит. В конце концов, капитан всегда получает то, что хочет, и не то чтобы я не ценила его заботу обо мне.

Я все еще немного влажная после купания, когда Ларк приносит мне мое пыльно-розовое платье. Я благодарю его улыбкой и натягиваю его через голову, а затем снова прислоняюсь к леерам на баке, пытаясь разглядеть, что происходит в воде перед нами.

— Смогут ли они сдвинуть «Ноктис» только с помощью этих маленьких лодок? — спрашиваю я.

— Ага, — Сейбл достает подзорную трубу из петли на поясе и прижимает ее к подведенному сурьмой глазу. — Смогут, и они это сделают.

В тот момент, когда канаты натягиваются, резкий толчок пробегает у меня под ногами. «Ноктис» отказывается сдвинуться, тяжелый и такой же упрямый, как его капитан.

— Гребите! — кричит Сейбл, убирая трубу. — Гребите так, словно от этого зависит ваша жизнь, потому что так оно, черт возьми, и есть!

Люди в баркасах стонут, гребя и пытаясь тянуть «Ноктис». Буксировочные тросы снова натягиваются, вибрируя от напряжения, пока, крайне неохотно, корабль не подается вперед. Вода меняется. Тяга под корпусом, скользящая вдоль киля.

— Течение, — шепчу я.

Сейбл ругается, но когда я смотрю через плечо, на его лице играет несомненная улыбка, и эта его глупая ямочка на щеке становится видна. Он крепко кладет обе руки на штурвал, затем поворачивает его на несколько дюймов, чтобы следовать за тягой под нами, словно сам чувствует ее. Скорее всего, так оно и есть, ибо движение воды, тянущее нас вперед, невозможно не заметить. Когда Сейбл у штурвала, кажется, что он становится единым целым с морем.

В такие моменты кажется, что мы с ним, в сущности, не так уж и отличаемся.

Канаты провисают, когда течение полностью берет нас в свой плен; баркасы отплывают назад, как только «Ноктис» начинает двигаться самостоятельно. Так же быстро, как их спустили, лодки поднимают обратно на борт — команда действует с отработанной легкостью.

Словно по команде, матросы собираются на палубе, шаркая ногами. В воздухе витает ожидание, смешанное с возбуждением, ведь мы снова отправились навстречу нашим судьбам. Несмотря на это, опасность Моря Снов все еще тяжело давит на нас.

— Никто не ложится спать, пока мы не выберемся из этого проклятого моря, — объявляет Сейбл, и команда принимает его приказ парой кивков.

— А теперь по постам. Заставьте ее лететь. — Он передает штурвал Гриму, который принимает его со словами: «Есть, капитан».

— Найтгласс? — окликает капитан того, кто в «вороньем гнезде».

— Глим движется, кэп. На север, — кричит тот в ответ, не оборачиваясь, чтобы не упустить из виду серебристую нить.

Я медленно выдыхаю, и напряжение последних нескольких часов немного отпускает. Впервые за то, что кажется целой вечностью, мы снова следуем за Глимом, навстречу неизвестной судьбе. Нам просто нужно убедиться, что мы больше не погрузимся в проклятый сон.