— Вы двое просто такие милые. — Кристин улыбается нам, и я уверена, что она уже планирует нашу свадьбу.
— Это все Саммер. — Ноа ухмыляется мне. — Она великолепна.
Это понарошку. Ноа играет роль. Настолько убедительно, что обманывает даже свою мать. Он на самом деле не верит в те хорошие слова, которые говорит обо мне.
К тому же, если бы он узнал, кто я на самом деле, если бы он знал обо всех моих темных фантазиях, он бы убежал с криком.
Глава 8
НОА
Каждому сталкеру нужна маска.
По крайней мере, согласно большинству книг в жанре темный роман, которые библиотекарь навалила мне в руки. Как еще сталкер может скрыть свою личность от женщины, которую любит? Теперь мне нужно только выяснить, какую именно выбрать.
Мои родители обожают Саммер. Гораздо больше, чем когда-либо нравилась Наоми. Хотя это не такое уж большое достижение, учитывая, что никому в моей семье Наоми не нравилась. Более того, я уверен, что мои родители никогда никого из нас не любили так сильно, как Саммер.
Жаль, что она играет роль. Невозможно узнать, сколько из того, что она рассказала за ужином прошлой ночью, было правдой. Все, что я знаю, это то, что она была чертовски убедительна со всеми своими историями, улыбками и хихиканьем.
Когда она болтала с моими родителями о своей работе, я мог представить только Саммер, окруженную разрозненными листами бумаги, красками на руках, сидящую со скрещенными ногами под восхитительно тонким платьем, в больших очках на круглых карих глазах, темно-светлые волосы спадают волнами, едва скрывая ее соски, верх платья расстегнут, чтобы продемонстрировать ее декольте, стопки книг вокруг для вдохновения, и пухлые губы, когда я приближаюсь к ней. Образы достаточно сильные, чтобы приковать меня к стулу, чтобы никто за этим столом не увидел свидетельств моих фантазий.
Но я не хочу узнавать поддельную Саммер — я хочу узнать настоящую.
Похоже, для этого мне нужно стать хакером. Кажется, каждый сталкер в ее любимых книгах в этом преуспевает, так что насколько это может быть сложно? Может быть, я наконец-то разберусь, как вернуться в аккаунт в социальных сетях, к которому не могу получить доступ с пятнадцати лет, и удалю все унизительные фотографии, прежде чем Саммер на них наткнется.
Пробегая мимо независимого книжного магазина, я заглядываю в окно. За всеми витринами с новинками и фаворитами продавцов высокая фигура склоняется над высокой стопкой книг на столе, его лицо скрыто под маской.
Какого черта?
Я толкаю дверь. Рядом с ним брюнетка болтает, пока он подписывает книги, и она вытаскивает каждый твердый переплет из стопки, когда он подписывает их с размахом. Женщина пониже ростом с каштановыми волосами и пронзительными голубыми глазами сидит в одном из кресел, ноги на другом, читая экземпляр в твердом переплете.
— Извините. — Я киваю на автора, который, кажется, стремится подписать книги как можно быстрее. — Где вы…
— Подписание еще не началось, — перебивает меня невысокая женщина, даже не удосужившись поднять взгляд от книги.
— Браяр, будь добра. — Женщина, управляющая стопкой книг, улыбается мне. — Я Мэк, личная помощница С.Т. Николсона. Вы здесь за подписанным экземпляром?
— Эм, да. — Кажется, лучше всего солгать. Я уверен, что Браяр выгонит меня, если я скажу иначе. — И мне было интересно: где вы взяли эту маску?
Прежде чем С.Т. Николсон успевает ответить, Браяр на мгновение поднимает взгляд на меня и приподнимает раздраженную бровь.
— Ее сделали на заказ.
— О. — Черт, сколько может стоить маска на заказ? — Где вы…
— В магазине костюмов в паре кварталов отсюда. — Браяр закатывает глаза и возвращается к книге, уже устав от моих расспросов.
Мэк одаривает меня извиняющейся улыбкой.
— Это недалеко. Уверена, они сделают что-то на заказ, если вы этого хотите.
— Какого черта. — Браяр сверлит взглядом страницу, прежде чем перевести свой гнев на автора. — Нож в глазницу был действительно необходим?
С.Т. Николсон тихо усмехается, продолжая выводить свою подпись.
— Дальше будет хуже.
Похоже, это книга Саммер. Ее вкус в книгах так сильно контрастирует с ее личностью, что это почти комично.
— Вот. — Мэк протягивает мне экземпляр.
— Спасибо. — Прежде чем Браяр успевает испортить остальную часть истории, я плачу за подписанный экземпляр и выхожу за дверь. На обложке крупными буквами написано: Нью-Йорк Таймс Бестселлер С.Т. Николсон. На заднем клапане обложки его авторское фото в той же маске. Саммер будет в восторге от экземпляра, подписанного автором.
Я следую указаниям Мэк, пока не дохожу до магазина костюмов в паре кварталов. Вывеска в окне рекламирует магазин мужского белья.
Похоже, именно то место, которое я ищу.
Внутри запах в воздухе представляет собой смесь пластика, латекса и тыквы. Десятки масок выстроены вдоль стен. Некоторые дурацкие, некоторые слегка жутковатые, а большинство откровенно пугающие.