» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 3 из 29 Настройки

— Да. Как раз в то время обсуждался запрет. И я не горжусь своим поступком, – голос Рэймонда дрогнул под натиском искренней боли. – Я потерял своего друга.

Друга? Кого из них?

— Вы… застрелили его?

— Да. Мне повезло больше. Его пуля лишила меня зрения, но не жизни. Я провёл полгода в тюрьме, наша дуэль произошла до официального введения запрета. Однако за эти месяцы я успел потерять жену. Моя Ровена, – он запнулся, подбирая слова, – она не выдержала горя и слегла. Как вы понимаете, моей милой дочери было непросто.

— Это всё невероятно печально, мистер Грейвз.

Я и правда сочувствовала. Не ему. Девочкам. Сложно представить, что пришлось пережить юной Салли, когда отца забирают в тюрьму за убийство, а мать умирает у неё на руках.

— Увы, хоть я и отбыл свой срок, но общество разделилось. Кто-то всё ещё чтит дуэльную культуру, а кто-то считает меня настоящим убийцей. Из-за скандала нам пришлось переехать. Всё это кинуло большую тень на репутацию моей девочки. А ведь она ни в чем не виновата…

Да. Это всё ты. Вновь разрушил жизни. Даже те, которые должен был оберегать.

— Я бесконечно раскаиваюсь в своём поступке, мисс Хартли. И пойму, если вы решите отказаться от этой работы. Но, пожалуйста, перед тем как принять решение, познакомьтесь с моей Салли, – после тяжкого бремени траура его лицо вновь озарила легкая улыбка. – Она само очарование. Да, конечно, случившееся сильно отразилось на её характере. Ей плохо и одиноко. Ранее скромная девочка превратилась в жуткую бунтарку, но… разве можно её винить?

— Конечно нет, – абсолютно искренне ответила я. – Ваша дочь стала жертвой обстоятельств. Судьба бывает жестокой с нами. И в это время особенно страшно остаться наедине со своим горем…

Уж я-то знаю. Ты преподал мне этот урок.

— Значит, вы согласны?

Я помедлила, раздумывая. Жить под одной крышей с мерзавцем, который разбил мне сердце. Это может быть очень опасно, если он узнает меня, узнает все мои секреты. Однако он слеп уже целый год. Если зрение и вернется, то явно не сразу. Я же теперь совсем другой человек, который носит незнакомое ему имя.

Ровена мертва. Прошло почти двадцать лет. В этом доме меня никто не узнает. Мы сейчас далеко от мест, где когда-то встретились.

Прошлое можно обмануть. Прошлое можно подчинить. Ведь оно мне явно задолжало…

— Да, мистер Грейвз. Я с удовольствием буду вашей гувернанткой.

Визуализация

Амелия Хартли

Ранее явно была известна под каким-то другим именем...

Рэймонд Грейвз

Экономка миссис Патт

____________________________

Если вам нравится начало, пожалуйста, поддерджите историю звездочкой :)

Для автора на старте особенно важно почувствовать поддержку ‍❤️‍

Глава 3. Фальшь и лицемерие

Дело было решено.

Даже после согласия и прощания с Рэймондом, меня пытались задушить демоны сомнения. Потому я приступила к моему любимому способу отвлечься от потрясения – скучная, дисциплинированная работа.

Я не стала разбазаривать силы на лишние мысли, стенания и вдохи. Вместо этого осмотрела новую комнату. Разобрала вещи. Сделала пометки в дневнике и написала нужные письма.

Когда я закончила, время близилось к позднему вечеру, а к ужину ещё не звали. Одно из моих условий при устройстве на работу – гувернантка всегда ест за столом вместе с семьей. Даже когда в доме принимают гостей.

Наконец, в комнату постучала одна из служанок и пригласила меня к столу.

— Леди Грейвз вернулась? – спросила я на выходе.

Молодая девушка растерянно улыбнулась и отвела взгляд.

— Нет, мисс. Хозяин приказал накрыть без неё.

Интересно. Такого себе не позволяла даже её маменька в самые бунтарские годы. Впрочем, если бы Ровена опоздала на ужин, родители закатили бы дочери сцену. В этом доме, видимо, всё куда сложнее.

Когда я вошла в столовую, меня вновь встретила улыбка Рэймонда. Я невольно остановилась в проходе, потому что под ребрами неприятно закололо. Неужели моя предательская женская душа будет каждый раз вот так реагировать на его присутствие? Нужно постараться представить, что я работаю в доме абсолютно незнакомого человека…

— Простите за поздний ужин, мисс Хартли, – любезно произнес хозяин дома, когда я села за стол. – Мы ждали Салли.

— Не переживайте. Однако на улице уже давно стемнело. Это её обычная манера – приходить столь поздно?

Рэймонд растерянно пожал плечами, одновременно он нащупал на столе ложку. Мелкие предметы слепец явно не мог различать даже силуэтно.

— Мы не так давно переехали, для неё это стресс. После всех горестей дочери пришлось оставить позади добрых подруг. Она только недавно нашла новых приятельниц, поэтому я стараюсь не ограничивать её в вопросах общения.

— Понимаю…

Нет, это бардак. Но решать вопросы воспитания будем позже. Когда моя новая питомица соизволит появится дома.