» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 82 из 91 Настройки

— Потому что мужчины готовы платить хорошие деньги за девочек, а твой отец знает, как вести прибыльный бизнес. Он гораздо умнее, чем ты думаешь. Неужели ты действительно думал, что тебе сойдет с рук обвинение отца в убийствах без всякого мотива?

— Они все связаны с ним. Они все были в этом доме, совершая омерзительные поступки по отношению к невинным людям. — Я пожимаю плечами. — Может быть, ему сообщили, что кто-то из них собирается выступить против него.

Рэйчел усмехается.

— Ты не сильно изменился, да? Просто мускулы стали больше. — Ее пристальный взгляд скользит по мне, и это похоже на погружение в чан с маслом.

— Почему он не женился на тебе? — Мой вопрос сбивает ее с толку. Застенчивость Рэйчел исчезает. — Если вы познакомились в университете, почему он выбрал мою мать, а не тебя?

Ее рот скривился.

— Он не выбирал. Я отвергла его.

Ложь. Правда - это горькая пилюля, которую она отказывается проглотить. Сколькому из того, что она мне рассказала, я могу верить?

Думаю, это больше не имеет значения. Крейг, Нед и Брэндон мертвы.

Единственные оставшиеся монстры - это мой отец и тот, что передо мной.

— Где мой отец?

Ее взгляд скользит к окну, и ухмылка растягивает ее губы, намазанные склизкой розовой помадой.

— Наверное, разбирается с твоей маленькой подружкой.

Глава 22

Глава 22

Джульет

Позади меня мерцают фары автомобиля, проезжающего по мосту.

Мое сердце подскакивает к горлу. В этой машине могут быть только два человека: Рэйчел или Чарльз.

Я в отчаянии смотрю на входную дверь, желая, чтобы Трей выскочил наружу. Но его нет. На этот раз он не придет меня спасать.

Наконец удача отвернулась от меня.

Я перебираюсь на заднее сиденье, опускаюсь на пол и сворачиваюсь в клубок.

Темно. Кто бы ни был в этой машине, он не заподозрит, что Трей укрывает кого-то на заднем сиденье.

Но что, если это Чарльз, и он обнаружит, что Трей прячет большой палец в доме? Что, если он причинит ему боль?

Я не могу допустить, чтобы его отец добрался до него. Я не позволю.

Как только он войдет внутрь, я проскользну за ним. У меня будет элемент неожиданности.

На этот раз он будет добычей, а я охотником.

Я жду, затаив дыхание, пока колеса останавливаются. Дверь со скрипом открывается. А затем захлопывается с металлическим стуком.

Шаги по грязи и гравию звучат все ближе, пока не затихает.

Мне нужно добраться до Трея. Кто знает, что с ним случится в этом доме.

Я тихо поднимаюсь и поворачиваюсь, готовая незаметно выскользнуть из машины, когда замечаю что-то в окне.

Лицо.

Кто-то наблюдает за мной.

Я вскрикиваю, когда замечаю, что темные, дикие глаза Чарльза Ламонта устремлены на меня.

Он открывает дверь и тянется ко мне, пока я с бьющимся в горле сердцем отползаю назад и тянусь к ручке двери со стороны водителя.

Холодный воздух ударяет мне в лицо, когда я распахиваю дверь и выпрыгиваю наружу…

Но прежде чем я успеваю сделать еще хоть шаг к спасению, моя спина ударяется о твердую сталь, и воздух со свистом покидает мои легких.

Я даже не успеваю закричать, как холодный металлический цилиндр прижимается к моему виску.

Дуло пистолета.

— Иди к дому. — От его резкого приказа у меня в желудке бурлит кислота.

Однажды мне удалось сбежать от Чарльза Ламонта. Но не в этот раз.

От ужаса, какого я никогда раньше не испытывала, у меня дрожат колени. Сердце колотится так сильно, что я боюсь, как бы оно совсем не отказало.

— Зачем ты это делаешь?

— Потому что ты пыталась подставить меня в убийстве, маленькая сучка. — Он сильнее прижимает дуло к моему виску, и мое сердце трепещет от ужаса, что он в любую секунду нажмет на курок.

Если он это сделает, Трей хотя бы услышит выстрел. По крайней мере, у него будет шанс спастись. Добиться справедливости для меня, его матери, Отэм и всех остальных невинных людей, которые стали жертвами его отца.

Каким-то образом он узнал о плане Трея спрятать большие пальцы и обвинить отца в смерти этих трех ужасных людей. Но он винит меня.

Если уж мне суждено умереть, то я уйду с боем.

Я плюю ему в лицо.

— Ты - убийца.

Он рывком дергает меня за плечо и перемещает ствол пистолета с моего виска на середину спины.

— Иди.

Но он не ведет меня через парадные двери. Сбоку от дома есть потайная дверь, скрытая под сайдингом, ведущая прямо в слишком знакомую комнату.

Я давлюсь рыданием. Верстак все еще на том же месте. А так же крошечное окошко, в которое едва можно протиснуться.

Дверь автоматически закрывается за нами. Нет ручки, которую можно повернуть изнутри.

— Я надеялся, что мы сможем продолжить с того места, на котором остановились. — Он убирает пистолет от моей спины, и на одну глупую долю секунды мое сердце подпрыгивает от надежды, что я все еще могу сбежать от него. — Не издавай ни звука. Или я застрелю своего сына.