» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 32 из 92 Настройки

— Ты знала?

Она покачала головой.

— Клянусь, я не знала, — ответила она с довольной улыбкой. — Я планировала удивить тебя этой ночью, когда мы будем в постели, но это куда лучше.

Я посмотрел на свою жену в костюме "озорной медсестры", а затем на толпу людей, окружавшую нас. И как-то мне стало сомнительно, что это будет лучше.

В жизни почти нет ничего лучше, чем быть в постели с моей женой, и я чувствовал себя рыбой, выброшенной на сушу, стоя в коридоре дома Картеров и получая поздравления от этих людей. Единственное, что было мне знакомо в этот момент, это рука Тиган, которая крепко сжала мою. Я не знал, как быть в такой ситуации. В моей жизни не было праздников, кроме тех, что мы с Лаки устраивали сами в ночные смены в тюрьме. И черт возьми, тогда было всего двое из нас, которые пили и курили до потери памяти.

— Ноа. Тиган! — крикнула Ли Картер издалека.

Она шла через толпу, одетая как женщина из шестнадцатого века, в пышное платье и с волосами, заколотыми в кучу.

Я покачал головой в сочувствии. Чёрт возьми, жена Кайла — крошка. Честно говоря, моя жена тоже была стройной, но Ли была совсем миниатюрной.

Мы с Тиган с улыбкой наблюдали, как Кайл в костюме графа Дракулы, подошёл сзади к своей жене и буквально поднял её на руках, прежде чем наклониться и поцеловать в шею.

— Они такие милые, — рассмеялась Тиган, подходя ко мне и наблюдая за старшими братом и сестрой. — Почти тридцать лет вместе, а они всё равно не могут оторваться друг от друга.

Ли была красной как рак, когда наконец подошла к нам, явно смущённая.

Тем временем, Кайл улыбался своей жене с таким дурацким выражением на лице.

— С днём рождения, Ноа, — объявила Ли, обняв меня, как мать. Я принял объятия. Ценил их. Это были объятия той единственной матери, которую я когда-либо имел рядом.

***

Тиган

Пьяный Кайл был крайне увлекательным.

Даже стоя на диване и барабаня по старой гитаре, он умел привлекать к себе внимание, как будто мог заставить всех собраться вокруг себя.

И надо отдать ему должное: у парня действительно есть что-то такое.

— Я не знала, что он играет на гитаре, — пробормотала я Ноа, стоя рядом с ним и разглядывая его старшего брата.

— Я тоже, — ответил он с ухмылкой, явно наслаждаясь тем, как его брат расслабляется.

— О, он правда очень хорош, — вмешалась Ли, стоявшая рядом со мной. — Он играл на гитаре, когда был молодым, но после того как его дедушка ушёл из жизни, Кайл оказался в семейном бизнесе. — С красными щеками Ли смущённо улыбнулась. — Он играл для всех наших детей, когда они были маленькими. Каждый вечер перед сном.

— Эй, спасибо, что устроили эту вечеринку для Ноа, — сказала я, чувствуя такое тепло по отношению к этой женщине. Находиться рядом с Ли Картер было похоже на то, как стоять рядом с огнем. Она была просто теплой.

Я знала, что это звучит странно, но это был единственный способ, которым я могла объяснить утешительное чувство, которое я испытывала, когда была в ее компании. Склонившись ближе, я добавила:

— Он может не сказать этого, но это очень много значит для него.

Ли засияла.

— Ну, Ноа много значит для нас. Вы оба.

— О, черт, — засмеялся Ноа, указывая на Хоуп, когда она проследовала мимо нас. — Она выглядит ужасно.

Как она не могла быть?

Когда ее отец выбивал свою собственную версию классической дочери Лоудона Уэйнрайта, заставляя каждую женщину в комнате падать в обморок.

— Папа, — прошипела она, покрывая щеки руками. — Прекрати.

Невозмутимый смущением Хоуп, Кайл продолжал петь, вытягивая ноту без усилий, серенадируя свою дочь.

— Пожалуйста, — умоляла Хоуп. — Если ты любишь меня, даже немного, ты перестанешь.

Улыбка засияла на лице Кайла.

— Хорошо, хорошо. — Спрыгнув с дивана, он вручил своей дочери гитару, прежде чем поцеловать ее голову. — Я люблю тебя, дорогая, но я знаю, когда моя привязанность не нужна. — Он осмотрел комнату и посмотрел на свою жену. Дьявольская улыбка распространилась на его лице, раскрывая глубокую ямочку на его щеке. — Может быть, я могу убедить твою мать дать мне шанс.

****

Ноа

Ошеломляя, Кайл и Ли исчезли в толпе, оставив меня смеяться за ними, но у меня не было много времени, чтобы задуматься, когда рука похлопала мне по плечу, заставляя мою кровь кипеть от злости.

— Вот моя племянница! — Взвыл человек среднего размера сорока лет, сжимая сильнее мое проклятое плечо.

Заставляя себя не вздрогнуть или, что еще хуже, вырубить ублюдка, я повернулся и посмотрел на человека, который называл мою жену своей племянницей. Очевидно, он потерял свой проклятый разум, потому что он не был дядей Тиган. Это было очевидно в том, как она смотрела на него, как на незнакомца.

— Я тебя знаю? — спросила она, прохладным тоном, когда она подошла ближе ко мне. Я приветствуя ее, обхватил рукой, направляя в мою сторону.