На пороге меня уже ждала девушка в форменном платье прислуги. Ничего ужасного, кстати. Простое платье и фартук, чтобы удобнее было работать.
Правда, фартук не чёрный, а бордовый — в цветах герба рода Роуд. Но это мелочи. Какая разница, в чём работать?
Не в нижнем белье и на том спасибо.
— Тебя ждёт мадам Кларк, — сказала достаточно молодая и весьма миловидная девушка. — Переодевайся и иди принимать своё первое задание. Удачи.
Последнее слово было произнесено как-то странно. Явно с небольшой долей издёвки. Стоило бы насторожиться, но я решила не обращать внимания.
Всё равно отступать мне некуда, так какая разница?
***
— Тебе известно, для чего тебя наняли, Ирэн?
Очень хотелось скривиться и напомнить, что если уж я обращаюсь к этой даме «мадам Кларк», то и ей не грех было бы ответить тем же.
Тем более по легенде я замужняя дама, а не сопливая девочка на первой работе.
Интересно, как вообще окружающие поверили, что Айрис моя дочь? У нас с ней разница в возрасте — пятнадцать лет.
То ли я выгляжу старше, то ли здесь нормально рожать в пятнадцать. Очень хотелось верить, что всё же первое. Но глядя в зеркало, я понимала, насколько не жизнеспособна эта теория.
— Никак нет, мадам Кларк.
Очевидную иронию в ответе мадам не уловила, и хорошо. Незачем портить отношения с вышестоящими сотрудниками в первый же день.
— Ты будешь приставлена к самому лорду Роуду. Тебе нужно будет во всём помогать молодому господину.
— В чём именно? — насторожилась я.
Да нет, вряд ли в том, о чём можно было бы подумать. Верховный очень чётко дал понять, что никаких неуставных отношений в своём доме не терпит.
И не просто так замужних брал. Это дополнительная гарантия от романов на рабочем месте.
— Следить, чтобы он вовремя принимал лекарства, выполнять его поручения, помогать во время прогулок и бытовых дел.
Я выдохнула. Вроде ничего криминального. Хотя последний пункт вызывал вопросы, ну да чёрт с ним. Потом разберусь.
— Хорошо.
— Тогда приступайте. Мэтр Лаббе выдаст тебе инструкции.
— Поняла.
— Раз поняла, тогда иди, чего встала?
Ну я и пошла. Мадам Крыс… То есть мадам Кларк, конечно, права. Нужно начинать адаптироваться и не ждать подробных инструкций.
Так что я самостоятельно нашла лабораторию алхимика, оборудованную прямо в замке, получила инструкции, которые мне выдал этот мэтр Лаббе, хоть и смотрел на меня скептически, и отправилась в логово дракона.
И я наконец-то поняла, зачем искали не просто служанку, а служанку с навыками фармацевта и лекаря. Нужно было правильно подать лекарства.
Некоторые составы нужно было смешивать непосредственно перед приёмом. Как раствор для инъекций готовят перед введением, так и некоторые магические медикаменты требовали особого отношения.
Провернуть подобное и не испоганить дорогущие составы могли только люди с навыками, а мэтр Лаббе здесь на постоянной основе не жил.
Он приходил несколько раз в неделю и в идеале хотел бы сократить количество таких визитов до одного. Это если бы вдруг нашлась сиделка, которая выдержит в этом доме больше двух недель. Обычно они либо сами сбегали, либо их выставлял «молодой господин».
В общем, я предвкушала, что работа будет проверкой на прочность.
Мэтр так меня заговорил, что я сбежала из лаборатории, словно та была пыточным подвалом. Даже провожатого себе не запросила. И, разумеется, заплутала.
Побродив по коридорам замка примерно полчаса, я поняла, что здесь происходит нечто странное. Обстановка как у сумасшедшего коллекционера.
Практически на всех горизонтальных поверхностях, на каждом шагу стояли большие вазы, средние вазы, маленькие вазы, совсем небольшие колбочки, в которых женщины хранят духи.
Таких вещиц было настолько много, что создавалось ощущение, будто я попала в специфическую лавку. Что за странный декор?
Ладно ещё вазы, в них хотя бы иногда стояли цветы, но другие колбы здесь для чего?
Я быстро себя одёрнула, решив, что с таким жалованием хозяева замка могут хоть газетами все жилые помещения до потолка забить, мне не должно быть до этого дела.
Добравшись до нужной массивной двери, я постучала, став ждать ответа. Его не было.
Я постучала второй раз, услышав из-за двери короткое:
— Прочь.
Ага, значит, всё же там кто-то есть.
— Господин, я принесла вам лекарство.
— Я сказал прочь!
И что делать? Продолжать ломиться? Это может быть чревато.
Развернувшись, я пошла назад, вскоре наткнулась на мадам Кларк, которая смерила меня строгим и насмешливым взглядом с лёгким налётом злорадства.
— Почему ты идёшь назад с полными колбами лекарств?
— Господин велел его не беспокоить.
— И как долго?
— Эм…
— Тебе здесь не таверна, милочка. Отсидеться не получится. Если не сможешь выполнять свои обязанности, вылетишь отсюда со свистом!