» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 11 из 30 Настройки

На пороге меня уже ждала девушка в форменном платье прислуги. Ничего ужасного, кстати. Простое платье и фартук, чтобы удобнее было работать.

Правда, фартук не чёрный, а бордовый — в цветах герба рода Роуд. Но это мелочи. Какая разница, в чём работать?

Не в нижнем белье и на том спасибо.

— Тебя ждёт мадам Кларк, — сказала достаточно молодая и весьма миловидная девушка. — Переодевайся и иди принимать своё первое задание. Удачи.

Последнее слово было произнесено как-то странно. Явно с небольшой долей издёвки. Стоило бы насторожиться, но я решила не обращать внимания.

Всё равно отступать мне некуда, так какая разница?

***

— Тебе известно, для чего тебя наняли, Ирэн?

Очень хотелось скривиться и напомнить, что если уж я обращаюсь к этой даме «мадам Кларк», то и ей не грех было бы ответить тем же.

Тем более по легенде я замужняя дама, а не сопливая девочка на первой работе.

Интересно, как вообще окружающие поверили, что Айрис моя дочь? У нас с ней разница в возрасте — пятнадцать лет.

То ли я выгляжу старше, то ли здесь нормально рожать в пятнадцать. Очень хотелось верить, что всё же первое. Но глядя в зеркало, я понимала, насколько не жизнеспособна эта теория.

— Никак нет, мадам Кларк.

Очевидную иронию в ответе мадам не уловила, и хорошо. Незачем портить отношения с вышестоящими сотрудниками в первый же день.

— Ты будешь приставлена к самому лорду Роуду. Тебе нужно будет во всём помогать молодому господину.

— В чём именно? — насторожилась я.

Да нет, вряд ли в том, о чём можно было бы подумать. Верховный очень чётко дал понять, что никаких неуставных отношений в своём доме не терпит.

И не просто так замужних брал. Это дополнительная гарантия от романов на рабочем месте.

— Следить, чтобы он вовремя принимал лекарства, выполнять его поручения, помогать во время прогулок и бытовых дел.

Я выдохнула. Вроде ничего криминального. Хотя последний пункт вызывал вопросы, ну да чёрт с ним. Потом разберусь.

— Хорошо.

— Тогда приступайте. Мэтр Лаббе выдаст тебе инструкции.

— Поняла.

— Раз поняла, тогда иди, чего встала?

Ну я и пошла. Мадам Крыс… То есть мадам Кларк, конечно, права. Нужно начинать адаптироваться и не ждать подробных инструкций.

Так что я самостоятельно нашла лабораторию алхимика, оборудованную прямо в замке, получила инструкции, которые мне выдал этот мэтр Лаббе, хоть и смотрел на меня скептически, и отправилась в логово дракона.

И я наконец-то поняла, зачем искали не просто служанку, а служанку с навыками фармацевта и лекаря. Нужно было правильно подать лекарства.

Некоторые составы нужно было смешивать непосредственно перед приёмом. Как раствор для инъекций готовят перед введением, так и некоторые магические медикаменты требовали особого отношения.

Провернуть подобное и не испоганить дорогущие составы могли только люди с навыками, а мэтр Лаббе здесь на постоянной основе не жил.

Он приходил несколько раз в неделю и в идеале хотел бы сократить количество таких визитов до одного. Это если бы вдруг нашлась сиделка, которая выдержит в этом доме больше двух недель. Обычно они либо сами сбегали, либо их выставлял «молодой господин».

В общем, я предвкушала, что работа будет проверкой на прочность.

Мэтр так меня заговорил, что я сбежала из лаборатории, словно та была пыточным подвалом. Даже провожатого себе не запросила. И, разумеется, заплутала.

Побродив по коридорам замка примерно полчаса, я поняла, что здесь происходит нечто странное. Обстановка как у сумасшедшего коллекционера.

Практически на всех горизонтальных поверхностях, на каждом шагу стояли большие вазы, средние вазы, маленькие вазы, совсем небольшие колбочки, в которых женщины хранят духи.

Таких вещиц было настолько много, что создавалось ощущение, будто я попала в специфическую лавку. Что за странный декор?

Ладно ещё вазы, в них хотя бы иногда стояли цветы, но другие колбы здесь для чего?

Я быстро себя одёрнула, решив, что с таким жалованием хозяева замка могут хоть газетами все жилые помещения до потолка забить, мне не должно быть до этого дела.

Добравшись до нужной массивной двери, я постучала, став ждать ответа. Его не было.

Я постучала второй раз, услышав из-за двери короткое:

— Прочь.

Ага, значит, всё же там кто-то есть.

— Господин, я принесла вам лекарство.

— Я сказал прочь!

И что делать? Продолжать ломиться? Это может быть чревато.

Развернувшись, я пошла назад, вскоре наткнулась на мадам Кларк, которая смерила меня строгим и насмешливым взглядом с лёгким налётом злорадства.

— Почему ты идёшь назад с полными колбами лекарств?

— Господин велел его не беспокоить.

— И как долго?

— Эм…

— Тебе здесь не таверна, милочка. Отсидеться не получится. Если не сможешь выполнять свои обязанности, вылетишь отсюда со свистом!