» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 40 из 42 Настройки

Я же посмотрела на ректора, не скрывая осуждения. Конечно, кидаться его обвинять в чём-либо не в моей власти. Но и улыбаться ему после увиденной жестокости мне не хотелось.

Ректор нисколько не смутился, хоть и заметил моё неодобрение. Но да я уже с первых дней поняла, что его не очень-то волнует отношение обычной студентки к его персоне. Подумать только, время, когда я выпрыгнула из окна его кабинета, чтобы сбежать, казалось сейчас таким далеким. Словно я тогда была другим человеком.

— Я хотел бы поговорить с тобой. Наедине.

Услышав это, я тут же посмотрела на Харланда с волнением. Он был не в восторге от поступившего предложения, но кивнул мне, тем самым говоря, что всё в порядке.

— Подожди меня здесь, пожалуйста. А то вскоре объявят завершающий танец.

— Хорошо.

Мужчины ушли, а мы остались с профессором Онкс. В обществе этой женщины мне всегда было немного не по себе из-за её давящего авторитета. Поэтому я попыталась найти предлог, чтобы уйти. Думала сказать, что пойду попробую новую порцию принесенных закусок, но быстро наткнулась на Миранду с Акселем, которые как раз были у столов.

Замерла на секунду. Профессор проследила, на чём именно я сконцентрировалась и вдруг спросила:

— Как твои дела, Дакота?

Вопрос вернул в реальность и помог отвлечься.

— Всё хорошо. Я очень рада быть здесь. Это такая честь.

— Несомненно, – Онкс едва улыбнулась. – Да будет здравствовать наша Королева. Подобные вечера – всегда большая сказка для самых верных слуг Её Святейшества. Однако я имела ввиду другое…

— Простите, не понимаю, о чём вы.

— Признаюсь честно, Аксель говорил со мной о вашей ситуации. Ещё до того, как ты прибыла в академию.

Неожиданное признание отдалось уколом под ребрами. Я подняла на профессора заинтересованный взгляд.

— Дайте угадаю. Пытался исповедаться у вас за совершенный грех?

Я ответила с неуместной иронией. Конечно, я знала, что глава лазарета также помогает студентам разобраться и с «душевной болью». О чём говорила та же Фанни. Однако очень уж не хотелось снова слушать взрослые наставления о силе прощения.

Ещё недавно наедине с госпожой Хейл я говорила, что Скай хороший человек, который просто обидел меня. Но вот сейчас, когда эти двое снова перед глазами, из меня льётся нечто ядовитое…

Внезапно профессор усмехнулась и коротко кивнула.

— Понимаю твои эмоции.

— Но… мне стоит отпустить ситуацию, ведь это была любовь детства? – продолжила я за собеседницей.

Онкс пожала плечом и произнесла куда тише, но стоически спокойно:

— Когда во времена моей молодости я застала своего жениха за изменой, я отравила их обоих.

Такого я уж никак не ожидала. Глаза расширились от удивления, а дар речи попросту пропал. Зато прорезался голос Тёмной Леди над ухом:

— Сложные времена требуют сложных решений, – выразила она вдумчивое согласие.

— Они остались живы, конечно же, – с колкой улыбкой продолжила профессор Онкс, а я лишний раз уверилась, что она столь же прекрасна, сколь и опасна. – А мне дали возможность замолить и исправить мои грехи. Это увлекло, и я нашла смысл жизни в любви бога. Она куда более стабильна, чем мужские чувства, знаешь ли. Подумай об этом на досуге.

Я не смогла подобрать нужных слов, чтобы ответить. Благо в этот момент Харланд с ректором как раз вернулись. Профессор Онкс многозначительно кивнула мне и удалилась вместе со старшим Гантом.

— Ты что-то побледнела, – заметил Харланд, возвращая меня в реальность. – Всё хорошо.

— А? Да. О чём отец хотел поговорить с тобой?

Однокурсник нахмурился и отмахнулся.

— Ничего особенного. Его старческие дела. Идём, вечер подходит к концу, а я ещё не представил тебя всем, кому хотел.

Мне стало невыносимо от мысли, что опять придется быть красивой куклой под вниманием аристократов. И вдруг моё внимание привлекла знакомая, хрупкая фигура у окна.

— А мы можем… поговорить с принцессой Дивиникой? – спросила я, останавливая Харланда.

— С принцессой? – он усмехнулся. – Мои связи велики, но не бесконечны. Разве что вы с ней лично знакомы.

Последнее прозвучало, как шутка. Однако в этот момент Дивиника словно почувствовала на себе моё внимание. Мы встретились взглядами, и она тепло улыбнулась. А сразу после поманила рукой к себе.

Это радовало, ведь сейчас рядом с ней стоял какой-то важный, пожилой джентльмен. Ещё недавно они беседовали, но, возможно, мы сможем спасти друг друга от не очень желанного общества.

— Идём, – позвала я Харланда, который удивленно молчал, заметив, что принцесса и правда выразила нам знак внимания.

— Дакота! – Дивиника встретила меня искренней, светлой улыбкой. – Здравствуй. Рада видеть тебя вновь.

Мы с Харландом остановились рядом. Было очень приятно, что после всего одной встречи принцесса запомнила меня. Её слова не звучали простой формальностью. Мне даже показалось, что ранее ей и самой было неуютно в толпе. А когда я подошла, её янтарные глаза загорелись солнечным светом.