» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 11 из 27 Настройки

Дыхание коснулось моей щеки. Волна злости и неприязни поднялась из глубин моего естества. Магия бушевала в крови. Один небольшой выброс и Дарий месяц будет ходить без бровей и ресниц. Так хотелось его обжечь и заставить ходить по столице с подпаленными крылышками!

Что было сил я сжала кулаки. Ногти впились в ладони, и боль меня отрезвила.

Медленно повернув голову, я посмотрела Дарию прямо в глаза. Острые зрачки вдруг резко расширились.

– Последнее, чего я хочу, это твоего внимания. Встреча с Николасом была случайной. Тебе не стоит волноваться из-за сплетен, а теперь, прошу, отодвинься. Мне неприятна твоя близость.

Дарий дернулся, как от удара. Подозреваю, мои слова укололи его эго. Он отодвинулся.

– Я не голодна.

На этом я бросила на стол салфетку и поспешила уйти из столовой. Сердце бешено колотилось в груди. Я едва не спалила мужа, и, возможно, столовую. Гризельда Дэвлок такое бы не пережила. Последняя мысль вызвала истеричный смех. Боже мой! Да мне в пору себя бояться. В спокойном состоянии я хорошо управляла магией, а вот под влиянием эмоций, кажется, могла натворить дел. Нужно срочно посетить магистра, попросить учебник или артефакт, сдерживающий силу.

Войдя в свою спальню, я первым делом проверила задвижку у межкомнатной двери. Закрыто. Для надежности, я прикоснулась к прохладному металлу и накалила его. В воздухе запахло паленым. Главное не переборщить. Задвижка немного деформировалась, но цели своей я достигла. Теперь никто не сможет открыть ее с моей стороны, а Дарию, чтобы пройти в мою спальню придется воспользоваться главным входом или выломать дверь.

***

На следующее утро я приказала подать завтрак в спальню. За ночь решила, что чем реже буду встречаться с Дарием, тем лучше. Держать себя в руках оказалось слишком сложно. У меня не получалось делать вид, что ничего не произошло, а для Дария, должно быть, перемена во мне бросалась в глаза.

До появления Изабеллы в нашем браке уже были проблемы. Мы перестали делить кровать и наше общение сводилось к пустым разговорам за завтраком, иногда ужином. Не осталось ни тепла, ни близости. И все же при встречах мы сохраняли видимость нормальных отношений.

В комнату постучали.

– Войдите.

Показалась служанка с подносом.

– Где Лиз?

– Простите, госпожа, она занята.

Девушка поставила поднос на столик.

– И чем же? – спросила я, не скрывая недовольства.

– Она провинилась, и господин Бишби с госпожой Тюлоттой разбираются в произошедшем.

– В чем провинилась? – продолжала допытываться я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

Не знаю, что произошло, но Лиз ведь может проболтаться!

– Не могу знать, – развела руками девушка. – Можно я пойду?

Проигнорировав ее вопрос, я схватила халат, накинула на плечи и пошла вниз. В крыло для слуг.

Минуя лестницу и коридоры, я проносилась мимо удивленных лакеев и служанок. Представляю, как они будут обсуждать, что жена хозяина спятила, раз разгуливает по гостиным в халате. На кухне бедная кухарка выронила миску с тестом.

– Где Бишби и Тюлотта? – требовательно спросила я.

– В кабинете… там, – кухарка кивнула в сторону узкого темного коридора.

В этой части дома я бывала от силы раз или два, так что с трудом понимала куда иду. Но проблема решилась сама собой. Уловив знакомые интонации, я безошибочно нашла нужную дверь. Оказалось это несложно, ведь она была открыта.

– Признавайся, куда белье дела! – напирала на Лиз маленькая полная женщина.

Сегодня Тюлотта надела темно-фиолетовое платье, отчего напоминала огромную сливу.

– Ну посмотри на нее, Бишби! Утащила, небось, домой на тряпки, теперь как воды в рот набрала.

– Госпожа приказала выкинуть, я выкинула, – повторила девушка.

Она тряслась, как осиновый лист, и комкала бедный передник. По ее щекам текли слезы, кажется, допрос с пристрастием длился уже какое-то время.

– Куда ты выкинула?! Вот я тебе…

Тюлотта замахнулась. Это представление пора было подводить к концу.

– Прочь от моей служанки! – я вошла в небольшой кабинет экономики.

– Тюлотта! – предостерег ее Бишби.

Мы произнесли это почти одновременно. Экономка, растерялась и руку опустила, но судя по разгоряченному лицу, так просто сдаваться не собиралась. В отличии от Бишби, Тюлотта не утруждала себя даже подобием уважительного обращения к жене хозяина. Чувствовала себя в безопасности из-за благосклонности Гризельды.

– Госпожа Дэвлок, вам здесь не место. Пожалуйста, выйдите. Если вам нужна служанка, я ее пришлю. Позже.

От подобной наглости я даже не нашлась, что ответить. Экономка выставляла меня за дверь! Боги, я и раньше понимала, что у слуг не в чести, но чтобы настолько…

– Где мне не место? – угрожающе тихо переспросила я.

Та, кажется, на секунду поняла, что перешла черту, но быстро от этой мысли отмахнулась. Действительно, подумаешь нахамила опостылевшей жене.