» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 44 из 73 Настройки

К нам неторопливо подошёл вампир. Его волнистые светлые волосы ниспадали на плечи, голубые глаза с восторгом смотрели на меня, а на губах играла озорная улыбка.

— Николас? — воскликнула я. — Это ты?

Я видела вампира три месяца назад в столовой Сан-Франциско.

— Совершенно верно, мисс Мейерс, — соблазнительным голосом сказал он.

Уайетт стиснул зубы, когда Николас Фицпатрик шагнул ближе к нам.

Вампир ничуть не изменился с нашей последней встречи, но сегодня на нём были облегающие чёрные брюки, что-то вроде дорогих итальянских кожаных лоферов и накрахмаленная рубашка на пуговицах, с расстёгнутым воротником. Весь его наряд говорил о деньгах, и стиль сразу подразумевал, что мы больше не в Айдахо.

— Давно не виделись, — заметила я.

— Это точно. Слишком долго, на мой взгляд.

Уайетт еще сильнее сжал челюсти, и я поняла, что он знает, как сильно я возбудилась в ту ночь, когда мы с Николасом впервые встретились. Но не потому что я хотела вампира, а потому что вампиры так действуют на большинство женщин.

Тогда я проходила первую неделю стажировки. А Николас приехал в штаб-квартиру из земель фейри. Мы встретились в столовой штаб-квартиры и поужинали вместе. Этот ужин я запомню надолго, потому что моя реакция на него была довольно неловкой.

Я покраснела, вспомнив о неприкрытом сексуальном интересе вампира ко мне и о своей реакции на него. Вампиры и секс идут рука об руку. Все это знали, но всё равно унизительно оказаться в их власти.

Но теперь Уайетт считал, что я его пара…

Николас взял меня за руку, и из груди Уайетта раздалось предупреждающее рычание. Но Николас не обратил на него внимания и поднёс мою руку к губам.

— Должен сказать, что это очень приятный сюрприз. Я не мог поверить своим глазам, когда получил сообщение о том, что ты будешь сопровождать майора Джеймисона. Но позволь мне сказать, что с нашей последней встречи ты выглядишь ещё прекраснее.

Несмотря на мои усилия, я возбудилась.

Ноздри Уайетта раздулись, и я бросила на него виноватый взгляд. Воздух трещал от напряжения, а мой командир выглядел так, будто готов убить вампира.

Я сжала бёдра, когда вампир оторвал прохладные губы от моей кожи, и покраснела еще больше. И чувствовала себя виноватой из-за своего возбуждения. Но взглянув на Уайетта, поняла, что он на сто процентов винит в моём возбуждении Николаса.

И он был прав. Я не могла сдержать возбуждение. Я старалась изо всех сил, но противостоять чарам вампира невозможно, а для обычного человека, которым сейчас являлась, тем более.

Я нахмурилась, когда поняла, что мы с Уайеттом переместились порталом. Люди не могут перемещаться через портал без помощи сильной магии талантливого колдуна. Но мне это удалось, даже без моей магии. И, если подумать, я также могла учуять магически зачарованный аромат аниса и тимьяна. Человек тоже не смог бы его почувствовать.

Я ещё сильнее нахмурилась. Что же это значит? Что во мне все еще оставалось немного магии? Неужели сила кометы делала всё это?

У меня не было возможности поразмыслить над этим. Палец Николаса скользнул по моей руке, словно шелковистая лента, и внутри меня снова всё затрепетало. Но тут Уайетт зарычал и оттолкнул вампира от меня.

— Хватит уже!

Выражение лица Николаса стало невинным.

— Успокойтесь, майор Джеймисон, — сказал он, поправляя рубашку. — Я просто поздоровался.

— Это было довольно длинное приветствие, даже для тебя. И я предлагаю тебе запомнить, что Эйвери Мейерс под моей опекой, — резко ответил Уайетт. — А это значит, что ты не должен к ней прикасаться.

Мой командир шагнул ближе к вампиру, хрустнув костяшками пальцев. Я чувствовала, как в его душе бурлит ярость.

По моей спине пробежал холодок, но я покачала головой. Я не могла так реагировать на собственническое поведение Уайетта. Он был волком, этого следовало ожидать, но я не могла лгать себе, мне нравился этот собственнический блеск в его глазах.

И от ярости Уайетта у меня внутри всё затрепетало, но на этот раз это не имело никакого отношения к вампиру, а было связано исключительно с моим командиром.

Ноздри Уайетта раздулись, и он резко посмотрел на меня. Но он, видимо, почувствовал, что я возбуждена из-за него, потому что немного расслабился. Но все же обнял меня за плечи и притянул к себе. Этим жестом он фактически заявил на меня права.

— Теперь, когда все прояснили, не могли бы мы обсудить наши планы? — Николас заложил руки за спину и вёл себя так, будто не замечал пристального взгляда альфа-оборотня, который заявил права на свою пару. — К сожалению, сейчас середина ночи, и, боюсь, что все горгульи спят. — Он махнул рукой на потолок длинного коридора.

Я подняла взгляд. На могучих колоннах сидели сотни каменных горгулий. Я медленно повернулась вокруг своей оси, вглядываясь в темноту.

У коридоров не было конца, а на верхушках сотен колонн красовались горгульи.