» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 47 из 73 Настройки

Не успел я моргнуть, как Николас снова оказался рядом со мной. Он неловко держал на руках пожилую женщину, которую сразу поставил на землю.

Она уставилась на меня молочно-белыми глазами, потом хрустнув суставами, опустилась на колени с помощью Николаса.

— Это Хана. Она ведьма и провидица, — сказал Николас. — Она обучена целительству.

Хана положила ладонь на лоб Эйвери, невидящим взглядом уставившись в дальний тёмный зал.

— Юная ведьма не здорова. — Она нахмурилась, её морщинистая кожа туго натянулась на лице. — Ее окутывает сильная магия. Она высасывает из неё жизнь.

У меня кровь застыла в жилах, когда я понял, что ведьма поставила Эйвери правильный диагноз без помощи продвинутого зачарованного оборудования, которое использовалось в лечебном центре СВС.

— Вы знаете, что с ней не так? Можете ее вылечить?

Ведьма убрала руку. Её кожа была прозрачной, как бумага, и покрытой морщинами.

— Даже я не могу её спасти. Это под силу только богам.

— Нет! Я найду способ.

На ее лице появилась грустная улыбка, а затем ведьма сжала руку Николаса, когда он помог ей подняться.

— Ты должен поскорее найти выход. У нее осталось мало времени.

У меня душа ушла в пятки, дыхание перехватило, словно кто-то ударил меня в живот.

— Чем я сейчас могу ей помочь? Как мне сохранить ей жизнь?

Пожилая ведьма продолжала безучастно смотреть куда-то поверх моей головы и махнула рукой на дверь нашей комнаты.

— Пусть она отдохнёт. Сейчас вся её энергия направлена на поддержание жизни. Не стоит нагружать её сверх необходимого.

Я с трудом удержался, чтобы не выругаться, а потом поднял ключ с пола и вставил его в замок, прежде чем слепая ведьма успела моргнуть.

Когда зачарованный ключ повернулся в замке, меня окутало магическое сияние. На нас с Эйвери только что наложили заклинание слежения, ведь я держал её на руках.

Дверь распахнулась на скрипучих древних петлях. Комнату освещал мерцающий свет свечей.

— Я помогу тебе с сумками, — с необычным сочувствием сказал Николас и подхватил наши вещи.

Я буркнул что-то в знак благодарности и вошёл в комнату.

Посреди большой комнаты возвышалась огромная кровать с балдахином. Она была больше двуспальной кровати в моей квартире и вырезана из толстого красного дерева. На изголовье искусно выгравированы замысловатые узоры, а большие колонны поддерживали прозрачный балдахин. Кровать была завалена подушками и толстыми одеялами.

— Ночью в подземных помещениях может быть прохладно. — Николас откинул одеяло, и я уложил Эйвери на матрас. — Я могу попросить подогреть простыни. Наши уборщики могут при необходимости зачаровывать кровати наших гостей.

— Пожалуйста, сделай это, — хриплым тоном попросил я и вздрогнул, осознав, что впервые вежливо обратился к вампиру.

Николас склонил голову.

В комнату медленно вошла Хана, длинные седые волосы ниспадали по ее спине.

— Я могу приготовить для неё отвар. Он согреет её и даст возможность отдохнуть, — сказала она, склонившись над Эйвери.

— Она очнётся? — с трудом выдавил я.

Хана положила ладонь на лоб Эйвери. Моя пара не шевелилась, даже глаза под веками не двигались. Единственным признаком жизни был учащённый пульс и почти незаметное дыхание.

— Думаю, да, — наконец ответила Хана, убирая руку.

Я разжал кулаки, а затем начал лихорадочно постукивать пальцами по бедру. У меня мало времени. Я знал, что мне нужно идти искать ответы. Жизнь моей пары буквально утекала у меня на глазах.

Но, хоть убей, я не мог её бросить.

Я опустился на колени рядом с кроватью и взял холодную руку Эйвери в свою. Я поднёс её к губам и нежно поцеловал тыльную сторону ладони. От её кожи пахло вампиром, который целовал её ранее. Мой волк зарычал, и во мне снова закипела ярость.

Словно почувствовав, как во мне нарастает злость, ведьма положила руку мне на предплечье. Я напрягся, внутри меня словно свернулась змея, готовая нанести удар.

— Он тебе не враг, смерть — вот кто враг. — Она с силой сжала мою руку. — Я могу остаться с твоей парой, волк. С ней все будет нормально.

— Пара? — Николас напрягся.

Я зарычал в его сторону.

— Да. Она моя пара. — Я позволил своему волку выйти на поверхность, давая понять Николасу, что брошу вызов ему или любому другому самцу, который посмеет забрать у меня Эйвери.

Николас с трудом сглотнул. В его глазах мелькнуло удивление, но тут же на лице снова появилось скучающее презрительное выражение.

— Что ж, это делает ситуацию более интересной.

— Тебе нужно идти. — Хана высвободила из моей руки ладонь Эйвери и спрятала ее под одеяло. — У нее мало времени.

Я даже не понял, как вскочил на ноги и бросился к двери. Я сунул зачарованный ключ в карман и пристально посмотрел на Николаса.

— Отведи меня в библиотеку. Покажи мне, что нашли горгульи.

***