» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 43 из 73 Настройки

— Я поддерживаю сказанное, — добавила Шарлотта. — А если серьёзно, девочка, если тебе что-нибудь понадобится, хоть что-нибудь, просто дай нам знать.

— Хорошо. Я люблю вас, девчонки.

— Я тоже тебя люблю, — эхом отозвалась Шарлотта, а Элиза сказала:

— Я тоже испытываю к тебе глубочайшую привязанность.

Мы договорились скоро снова созвониться, и я закончила разговор, с трудом сдерживая слезы. Уайетт продолжал разговаривать с Уэсом, поэтому я позвонила родителям.

Они сразу ответили, и я сообщила им о том, что мои планы изменились. Они сказали, что изменят курс и встретят нас в Болгарии.

Когда я закончила напряженный разговор и положила трубку, то подошла к Уайетту на кухне.

Он приподнял бровь.

— Ты в порядке?

Я неуверенно кивнула. Он подошёл ближе и обнял меня.

Я прижалась к нему, наслаждаясь его объятиями.

— Тебе нужна минутка, или ты готова выдвигаться?

— Пойдём. Я рассказала Шарлотте и Элизе, что со мной происходит, а мои родители ответили, что изменят курс и отправятся порталом в Болгарию, а не сюда. Меня больше ничего здесь не держит. — Мои руки дрожали, поэтому я крепче вцепилась в него. — Так мы действительно собираемся это сделать, да? Вместе обыщем эту огромную библиотеку?

Уайетт крепче прижал меня к себе.

— С помощью нескольких горгулий. Но да, мы справимся с этим вместе.

Я рассмеялась, услышав тихое довольное урчание, которое вырвалось из его груди. Он урчал, словно был большим котом, а не волком.

— Так с твоей стороны всё готово?

Он кивнул и убрал руку с моей талии.

— Уэс знает, что ты едешь со мной. Он распорядился, чтобы твои вещи упаковали и хранили в моей квартире до твоего возвращения. — Он поцеловал меня в лоб, и я вдохнула его запах. — К тому времени, как мы вернёмся, ты снова будешь здорова, и всё это покажется тебе страшным сном.

Его глаза засияли ярче. И я поняла, что мой командир не сдается. Никогда.

— Ладно, тогда нам пора?

Он протянул мне руку.

Когда мы взяли сумки в свободные руки, Уайетт вложил ключ от портала в наши переплетённые пальцы. Он прошептал заклинание, чтобы активировать его, и воздух вокруг нас закружился, как будто мы оседлали ракету и полетели через портал.

Я с трудом подавила крик. Я второй раз в жизни пользовалась портальным ключом для перемещения, если не считать тот прыжок из земель фейри, но тогда была без сознания.

Ветер свистел у меня в ушах, и я крепче сжала руку Уайетта. Я боялась потерять его в этой пустоте и оказаться где-то совсем в другом месте.

Но так же быстро, как завертелось вокруг, все внезапно остановилось.

— Эйвери? — тихо позвал Уайетт. — Мы на месте.

Я с трудом разлепила глаза, даже не заметив, как зажмурилась. И удивленно ахнула.

Мы стояли в просторном коридоре большого, мрачного и старинного на вид здания. Вокруг нас возвышались огромные колонны, а под ногами был мраморный пол. По обе стороны от нас тянулся бесконечный коридор, похожий на каменную дорожку в давно забытой гробнице.

— Это библиотека? — прошептала я.

Кругом темно и тихо. Воздух был тяжелым, как будто мы тайком пробрались в пещеру великана, пока он спал.

— Это один из коридоров между библиотеками, — ответил Уайетт. — Никто не может переместиться порталом прямо в библиотеки. Ближайший портал ведет в коридоры, если есть разрешение на проникновение за пределы защитных барьеров.

— Ух ты. — Я уставилась на него во все глаза. Хоть я много путешествовала по миру и повидала немало чудес, болгарские библиотеки были для меня в новинку, даже их коридоры.

Попасть сюда можно только после получения специального разрешения, поскольку эти здания не являлись туристическими достопримечательностями. Это хорошо охраняемые крепости, защищённые железными барьерами и древними заклинаниями. Проникнуть в них невозможно. Никому это не удавалось со времён сверхъестественной войны много лет назад, когда барьеры были ослаблены из-за смерти главного библиотекаря-колдуна.

Я медленно покрутилась на месте, вдыхая слабый аромат аниса и тимьяна — трав, которые обычно используют маги для того, чтобы сохранить пергамент. Даже здесь, за пределами библиотеки, я чувствовала этот волшебный аромат.

— А где все?

— Наверное, спят. В этой части Европы время идет на девять часов вперед, по сравнению с нашим.

Я кивнула, гадая, куда мы должны пойти. Как ни странно, я чувствовала усталость, хотя в Айдахо только вечер. Но у меня был тяжёлый день, так что ничего удивительного, что хотела спать.

Я прищурилась, вглядываясь в темноту коридоров.

— Кто-то нас ждёт…

— Вижу, вы благополучно перенеслись через портал, — промурлыкал шелковистый голос у нас за спиной.

Я резко обернулась как раз в тот момент, а Уайетт стиснул зубы.