» Фантастика » » Читать онлайн
Страница 55 из 109 Настройки

И вот уже вся банда ржёт, кроме Флют, она девчонка и Дэззлова подружка, так что она просто стоит в сторонке, ничего не говоря. Но даже у Флют велик лучше моего, так что я едва не умер от позора.

— Тебе чего надо? — говорит Дэззл.

— Ему надо, чтобы ему морду набили, — говорит Спайк, размахивая папиным молотком.

— Я хочу быть в банде, Дазз, — говорю я. — Хочу стырить чего-нибудь.

— Давай посмотрим, что эта коляска из себя представляет! — говорит Спайк, строя рожи.

Дэззл и Спайк живут на той же улице, что и я, — Кинг Лир Уолк в Шекспировском поместье, в пяти милях от Намчестера. Дыра настоящая, это поместье. Никакого размаха и уж точно никаких копий. Только пара терриконов, грязные воробьи да паршивый дрозд. Все улицы названы в честь произведений какого-то Уильяма Шекспира. Дэззл мне этот факт сообщил, не то чтобы он лично с этим Уильямом Шекспиром встречался или что. Он ко мне относился неплохо, когда не тусовался с бандой, а мне всегда хотелось к ним пристать.

— Ты слишком мелкий, — говорит он теперь.

— Мне сегодня семь, — отвечаю я.

— Чтобы вступить в банду, тебе должно быть восемь.

— У меня есть велик, — говорю я.

— Ух ты! — говорит Спайк. — Это же грёбаный Мелвимобиль! Покачайся на нём!

— Грёбаное покачивание! — говорит Мачстик. Что от него, в общем, многовато.

— Прибить его, Дазз? — говорит Спайк.

— Хватит, — говорит Дэззл. — За работу, банда! «Пятерня» вперёд!

— Увидимся, — говорит Спайк, смеясь.

— Увидимся и увидимся, — вторит Мачстик. Он благоговел перед Спайком, и всё, что он говорил, было слегка изменённой копией ругательств Спайка.

Банда надвигает шляпы, поднимает воротники, натягивает капюшоны, надевает балаклавы и укатывает прочь.

Один, как и всегда, только дождь и фабрика.

Так что я еду в школу, рассчитывая придумать что-нибудь насчёт опоздания. Конечно, я так до неё и не доезжаю. Вместо этого я направляюсь в торговый центр «Калибан». Я провожу там утро, жую чипсы и смотрю бесплатные шоу в магазине телевизоров. «Крази Мак Робокот» и «Икстерминатор-7». Смотреть телевизор в витрине магазина гораздо лучше, чем дома, потому что в этих магазинах стоит куча аппаратов, каждый на свой канал, а у моего отца вечно включены только скачки или порнуха по кабелю. Конечно, звук в витрине не слышно, но кому на хрен нужно слушать Уиза и Чипса, чтобы понять, что к чему?

Короче, я доволен, просто болтаюсь в центре, пока какая-то женщина не садится рядом со мной на скамейку, портя всё удовольствие.

— Ты что, не в школе сегодня, Мелв? — говорит эта женщина, и я, только глянув, понимаю, что рядом со мной сидит Джеки Флинт и жуёт сэндвич с ветчиной и солёным огурцом.

Джеки — старшая сестра Дэззла, лет восемнадцати. Она — белая ворона в семье Флинтов, потому что у неё на самом деле есть работа. Не такая работа, как у моей мамы, в бинго-зале, а настоящая работа. Она работала в одном техно-магазине в «Калибане», продавала видеокамеры, компьютеры, CD-плееры и всё такое.

— Учителя бесят, — небрежно отвечаю я.

— С чего бы это?

— Они не учат настоящим вещам.

— Логично.

Я часто думал, что мамаша Дэззла, наверное, потрахалась с кем-то другим, чтобы получилась Джеки, потому что та была умной до чёртиков. У Джеки в комнате наверху была куча компьютеров и разных гаджетов. Это было здорово, потому что она всегда могла взломать последнюю ром-игру и дать нам читы. Она могла взломать любой код.

Короче, мы сидим там вдвоём, смотрим какое-то время на беззвучные телики. У Джеки был обеденный перерыв. Подходит охранник и говорит, что в центре на великах ездить нельзя. Джеки говорит, что всё в порядке, я с ней, от чего я громко смеюсь, и этот бугай сразу же отваливает. Я просто знал, что он по Джеки тащится, как ненормальный, и почему бы нет? Я бы тоже тащился, будь постарше.

Я думаю о том, как легко было бы тырить вещи в магазинах центра, может, это достаточно впечатлит Дэззла, как вдруг Джеки говорит мне:

— Тебе лучше идти, — и поворачивается, чтобы поцеловать охранника, с набитым ветчиной и сладким корнишоном ртом.

Я не могу понять, зачем она это делает, но оставляю их этим заниматься, потому что что ещё остаётся? В школу уже поздно, и что значит один пропущенный день? Сущая ерунда, так что я немного катаюсь по городу, просто осваивая велик, мирясь с паршивым сцеплением заднего колеса.

Я приезжаю домой в положенное время, будто и был в школе, и на следующий день снова появляюсь у ямы, но на этот раз держусь поодаль, пока банда «Пятерня» действительно не уедет оттуда. Потом я следую сзади, соблюдая дистанцию, прямо как в кино. Они направляются в автосервис «Питстопперс» на Мэкбет-стрит. Я наблюдаю, как они занимают позиции.