Мир выглядел так, словно в Оз приближалась неистовая буря, затягивающая небо тьмой. Возвышающиеся деревья с игольчатыми ветвями сменились паром, поднимающимся от почвы, и деревней, притаившейся на дне оврага. Понадобилось совсем немного времени, чтобы найти это место. Они едва миновали лес, что навело Тик-Тока на мысль о рыбацкой деревне. Возможно, какой-то портовый городок. Столь близкое соседство с морем делало этот вывод логичным.
Внутри больших домов или того, что он счел домами, горели неяркие белые огни. Двухэтажные жилища венчали покатые крыши, а вокруг тянулись заборы, слишком низкие, чтобы служить защитой, скорее просто украшение для газона. Строения располагались квадратами по четыре, между которыми вились гравийные дорожки. Под ногами земля сменилась дробленой породой.
— Как думаешь, здешние обитатели дружелюбны? — спросил Респен.
Тик-Ток пожал плечами и раскрыл на ладони магический компас.
— Думаю, мне глубоко плевать.
Стрелка компаса бешено завертелась по часовой стрелке, затем замедлилась, указывая прямо перед собой, но тут же резко дернулась назад. В сторону «Соблазнительницы». Туда, где ждала Норт. Он ненавидел оставлять её, оставлять их всех, когда всё в этом мире было загадкой. Неизвестно, что может случиться, пока они выслеживают его отца.
Тик-Ток отогнал навязчивые мысли и снова сосредоточился на отце, заставляя компас повиноваться именно этому желанию. Стрелка, словно нехотя, снова повернулась к домам.
Респен вытащил из голенища сапога длинный узкий клинок.
— На всякий случай, — произнес он, оглядывая тихие улицы деревни.
Тик-Ток согласно хмыкнул и обнажил свой меч, но держал его расслабленно, опустив острие к земле. Не было смысла провоцировать местных. Если здесь вообще было кого провоцировать.
— Похоже, все сидят по домам, — рассудил он.
Словно вызванная его словами, между двумя зданиями появилась молодая женщина. Ее взгляд упал сначала на Респена, затем на Тик-Тока. Она застыла, лицо ее побледнело даже в этом сером свете, и ведро с водой выпало из ее рук с громким плеском. Последовавшие секунды слились воедино; все затаили дыхание, ожидая, кто двинется первым. Ее темные волосы были убраны назад, подчеркивая угловатые черты лица и непомерно большие, похожие на сферы глаза. Если бы не округлые уши, он мог бы принять ее за какую-нибудь разновидность фейри. Черная ткань обвивала ее шею, перекрещивалась на животе и завязывалась на талии, спадая вокруг ног свободными летящими полотнами.
А затем она закричала. Высоким, неистовым криком.
Респен в мгновение ока оказался позади нее, зажимая ей рот ладонью.
— Тсс, — взмолился он. В ответ она, естественно, забилась, пытаясь вырваться. — Мы не причиним тебе вреда.
Черт. Она поднимала слишком много шума. Им не нужно было, чтобы ее семья или друзья прибежали на помощь и застали двух незнакомцев, напавших на нее.
— Прекрати, — негромко потребовал Тик-Ток, делая шаг вперед. Он бы превратил ее в камень, но она могла обладать ценной информацией. — У меня нет времени на твои истерики.
В ее глазах скопились слезы, потекшие черными ручейками. Из ее груди вырвался побежденный всхлип, и Респен отпустил ее.
— П-п-пожалуйста, Ваше Высочайшее Превосходительство, — взмолилась она между короткими икотками. — Я не знала, что вы поправились… и вы меня просто напугали, вот и всё.
О чем, черт возьми, она говорит? Тик-Ток нахмурился.
— Ну, это оригинальное приветствие. Куда лучше, чем «Ваше Посредственное Величество».
— «Ничтожный Принц» подошло бы больше, — съязвил Респен.
Женщина переводила взгляд с одного на другого, ее грудь часто вздымалась, и она заплакала еще сильнее. Какого черта?
— Ты ведь не ударил ее? — шепотом спросил Тик-Ток у своего первого помощника.
— Конечно, нет. — Респен склонил голову, с любопытством наблюдая за ней, и убрал клинок обратно в сапог. — Мы не замышляем зла.
Ее взгляд опустился.
— Никто не знал о вашем визите, но если вы дадите мне минутку, я прослежу, чтобы всё было подготовлено так, как вы любите.
— Я в полнейшем замешательстве, — признался Тик-Ток с легкой ухмылкой. — Но раз уж ты так жаждешь угодить, я ищу своего отца. — Не то чтобы он ожидал, что первый же городок окажется нужным, но, возможно, она подскажет, где искать того фейри.
— Лизбет, почему так долго? — Младшая девочка, на вид не старше десяти, если существа здесь старели так же, как фейри, выбежала на улицу и вцепилась в руку перепуганной женщины. — Тебя не было целую…
Лизбет крепко прижала девочку к себе, пряча ее за своими юбками.
— Пожалуйста, — взмолилась она. — Отпустите ее в дом. Я сделаю всё, что прикажете.
Пираты обменялись быстрым недоуменным взглядом, затем Тик-Ток нахмурил брови.