» Эротика » » Читать онлайн
Страница 33 из 75 Настройки

— Раньше я ходила одна.

— Раньше ты не оправлялась после ножевого ранения.

— Я пойду с ней, — сказала Эхо, вырастая рядом. — И заодно избавлю ее от этого жуткого платья. Кто, черт возьми, его выбирал?

— Я, — Респен склонил голову. — А что с ним не так?

— У тебя нет вкуса.

— Мой язык сказал бы об обратном.

— Никто не хочет слышать о твоем языке, — отрезал Тик-Ток, и его рука в руке Норт дернулась.

Девушка осознала, что всё еще держит его за руку, и отпустила ее так резко, будто ошпарилась.

Эхо не упустила этого жеста, несколько раз моргнула и знаком велела Норт следовать за ней.

— Идем.

Норт даже не взглянула на Тик-Тока, чувствуя, как горят щеки, и поспешила за сиреной.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Эхо. — Я собиралась навестить тебя, но мне нужно было помочь Респену и Даксу допросить команду насчет Риз. Если бы я знала, что эта дварфийская сука планирует убить тебя, я бы спела ей песню, от которой у нее вывернуло бы все внутренности.

Глаза Норт расширились; она была одновременно в ужасе и под впечатлением от того, на что способна Эхо, если захочет.

Люк, ведущий во внутренние помещения корабля, был уже открыт, и Эхо провела ее вниз по ступеням. Дакс склонился над водой, водя в ней пальцами. Над обоими металлическими чанами поднимался пар; он вынул руку.

— Вода уже была в обоих, так что я подогрел обе ванны. Выбирай любую. — Дакс посмотрел на Норт, нахмурившись. — Черт, жаль, что я не пошел с вами на рынок.

— В этом есть и один плюс, — заметила Эхо. — Мы узнали, что Риз — предательница, раньше, чем стало бы поздно.

Ризмала могла бы попытаться убить Норт в ее собственной комнате, где у нее не было бы оружия и где ее никто не нашел бы вовремя. Норт отогнала видение того, как она лежит в постели, залитая кровью, с торчащим из груди клинком.

— Скажи, если будет недостаточно горячо, — Дакс поднялся по ступеням и закрыл люк.

— Давай не дадим теплу уйти, раз уж он нагрел обе, — Эхо скинула одежду и шагнула в чан. — Я уже принесла тебе платье. Решила, что ты захочешь искупаться, когда вернешься.

Норт взглянула на темно-бордовую и фиолетовую ткань, сложенную на полке рядом со стопкой полотенец. Выпутавшись из оранжевого чудовища и стараясь не стесняться своей обнаженной груди и бедер, она поспешила в теплую воду. Норт со вздохом опустилась в ванну; вода расслабляла кожу и ноющие мышцы.

— Я никогда не видела капитана таким встревоженным, — Эхо постучала пальцами по краю чана.

— Портал важен для него. — Норт подумала о том, что Тик-Ток отсек себе руку ради него. Она не спрашивала, почему ему так отчаянно нужно открыть портал, но причина должна быть веской, раз он пошел на такие крайности.

— Он важен для всех нас, — сказала Эхо, словно читая ее мысли.

— Почему?

— Я не могу говорить о мотивах капитана, это личное. Но для команды — это богатство, которое он обещал. Его хватит каждому на десять жизней вперед.

Норт кивнула, глубже погружаясь в воду. Ей было интересно, куда ведет портал, и что находится по ту сторону. Будет ли тот мир похож на их собственный? Будут ли жители дружелюбны, или это будет как мир людей, который считает, что других миров не существует?

Она взяла кусок мыла и смыла засохшую кровь, пот, лечебные травы, этот день, ощущение руки Тик-Тока в своей, выражение лица Ризмалы в тот момент, когда она пронзила ее грудь. Она проследила пальцем розовый шрам между грудей, и ее захлестнуло облегчение от того, что она жива.

Когда вода остыла, Норт оделась и оставила Эхо отдыхать в ванне. У сирены было такое безмятежное лицо, будто она впитывала энергию из воды, держа руки над животом. Норт тихо прикрыла дверь в купальню, чтобы не беспокоить ее, и поискала глазами Тик-Тока на палубе. Его нигде не было видно. Двое брауни разбирали ведра с сухофруктами и раскладывали их по ящикам. Она слегка помахала им рукой, проходя мимо, и спустилась по лестнице в свою каюту.

Она опустилась на матрас, и внезапные слезы брызнули из глаз, стекая по щекам. Столько всего произошло за такой короткий срок.

 

 

Норт пробыла в своей комнате до конца дня. Она была слишком истощена и физически, и эмоционально, чтобы выходить к остальным. Респен спускался, чтобы принести ей еду, а затем Эхо занесла бутылку спиртного.

— Я принесла тебе подарок, чтобы помочь расслабиться, — улыбнулась Эхо. — Только не пей слишком много. Достаточно совсем чуть-чуть.

Она не видела Тик-Тока с самого утра, и это почему-то ее беспокоило. Но какая ей разница? Если бы он не забрал ее с праздника Бриэль, она была бы сейчас дома и… чувствовала бы себя потерянной. Она была бы в том же тупике, страдая от отсутствия магии. У Норт и сейчас ее не было, но появилась крохотная искра надежды, что, возможно, она на что-то способна.

В груди снова сладко заныло. Норт тяжело сглотнула; перед глазами вспыхнуло яростное лицо Ризмалы.