Затем снова уже смелее и увереннее я перехожу к следующему этапу.
Первый поцелуй. ЗАВЕРШЕНО.
— Господи, чувак, оставь немного чернил и для нас. — Трей смеется, глядя на меня, словно я гвоздь программы стендап-шоу.
Бреннан тихо присвистывает, ухмыляясь так, будто только что выиграл пари.
— Это что же – три этапа за неделю?
— Четыре, — бормочу я.
Комната взрывается.
Трей вскакивает, театрально хлопая в ладоши, словно мы на премии «Оскар».
— Четыре этапа! Четыре! Дайте кто-нибудь этому парню медаль!
— Или холодный душ, — добавляет Бреннан, бросая в меня полотенце.
Я кладу маркер на стол и делаю шаг назад, но я не улыбаюсь. Даже близко.
Потому что все, о чем я могу думать, это лицо Энди сегодня утром. Эта натянутая улыбка. Эта ложь про «я в порядке», которую она продолжает мне навязывать.
И это меня раздражает.
Не Энди. Она никогда меня не раздражает.
Меня раздражают все те, кто заставил ее поверить, что она должна тащить все это дерьмо в одиночку. Кто заставил ее думать, что любовь – это ловушка, а не безопасная гавань. Кто настолько приучил ее держать людей на расстоянии вытянутой руки, что она даже не замечает, как истекает кровью изнутри.
Я хочу все исправить, сделать так, чтобы всем стало лучше, но я знаю, что иногда жизнь не подчиняется нашим желаниям. Иногда простых решений не существует.
Трей все еще смеется, но его смех стихает, когда он видит мое лицо.
— Э-э… Коул? Ты в норме?
Бреннан тоже внимательно смотрит на меня.
— Да, почему не празднуешь? Ты же самый ценный игрок этой турнирной таблицы, чувак.
Я пожимаю плечами, достаю бутылку воды из холодильника и откручиваю крышку так, словно она в чем-то провинилась.
— Для меня это не игра. Вы же это понимаете?
Тишина.
Трей хмурится.
— Ну, изначально-то это была игра.
— Только не для меня, — повторяю я, на этот раз резче. — Не когда дело касается Энди.
Бреннан переглядывается с Треем, затем делает шаг ближе и понизив голос произносит: — Ладно, послушай. Может, сбавишь обороты, а? Она классная, но… у нее стены, чувак. И очень толстые.
— Я это знаю, — огрызаюсь я.
— Уверен? — настаивает он. — Я просто к тому, что тебе не обязательно в это ввязываться, если все вызывает слишком много проблем.
Я смотрю ему прямо в глаза.
— Она не проблема.
— Ладно, — Бреннан отступает, подняв руки в примирительном жесте. — Но не говори, что мы тебя не предупреждали.
Трей пытается разрядить обстановку, одаривая меня ухмылкой.
— Или ты мог бы просто пройти пятый этап и выйти из игры легендой.
Но я его не слушаю.
Потому что да, я мог бы просто бросить все. Мог бы списать все на неподходящее время, на то, что девушка не готова, да на что угодно.
Но мысль о том, чтобы оставить ее?
Она просто разрывает меня на части.
Мне не нужно то, что дается легко.
Мне нужна она. Энди.
И как раз в тот момент, когда я собираюсь открыть рот и сказать хоть что-нибудь, на станции с воем оживает сирена.
Всем свободным расчетам, прибыть к началу тропы Кэмп-Браун. Найден пропавший турист, тяжелая травма голени, требуется эвакуация.
Адреналин зашкаливает.
— Погнали, — рявкаю я, уже срываясь с места.
Трей и Бреннан бегут следом; тяжесть нашего разговора пока отодвинута на задний план.
Потому что где-то там кого-то нужно спасти.
И прямо сейчас это единственное, о чем я могу думать.
***
Дорога до начала тропы пролетает быстро, но мои мысли все еще на станции, я прокручиваю в голове каждую деталь.
Энди. Ее толстые стены. Ее дурацкое «я в порядке», когда совершенно очевидно, что это не так.
К тому моменту, как мы подъезжаем, я уже на взводе и готов к действию. Ну, или к драке.
— Похоже, поисково-спасательный отряд уже здесь, — говорит Бреннан, кивая в сторону группы людей, собравшихся у входа на тропу.
Замечательно.
Мы выпрыгиваем из машины, хватаем носилки и медицинское снаряжение. Один из рейнджеров машет нам рукой, подзывая к себе.
— Около полутора километров вглубь леса, — сообщает он. — Здоровый парень. Поскользнулся, жестко приземлился, похоже на перелом большеберцовой кости. Нам нужна помощь, чтобы его вытащить.
— Без проблем, — бормочу я, поправляя лямки снаряжения.
А затем я вижу его.
Джека.
Отлично. Этот мужик вел себя как мудак, когда мы в последний раз работали вместе. И я совершенно не в настроении повторить этот опыт.
Джек стоит на краю поляны и разговаривает с другим спасателем так, словно он здесь главный.
Услышав наши шаги, он поворачивается, и его взгляд останавливается на мне.
— Коул. — Он кивает.
— Джек, — напряженно отвечаю я.
Трей и Бреннан переглядываются, уже готовясь к худшему.
Мы идем за группой в лес, и каждый шаг кажется тяжелее, чем должен быть.