» Эротика » » Читать онлайн
Страница 105 из 158 Настройки

— Всё. Я знаю всё. — Он свирепо посмотрел на нее. В ее глазах мелькнула паника, прежде чем она отшатнулась, пытаясь вернуть себе то преимущество, которое, как ей казалось, она имела. Я поняла, что всё еще упускаю что-то важное. То, что Гриффин рассказал Дейтону, меняло суть дела. Но это было не к спеху, по крайней мере, в этот самый момент. Гриффин не принадлежал Райли или кому-то еще. Он также не был тем, кого бабушка могла использовать и кем могла манипулировать ради денег. Он был моим. Несмотря на неуверенность между нами, у меня было его кольцо. У меня были на него какие-то права. И я была зла. Я злилась уже несколько месяцев.

Кара прочистила горло, возвращая свой стальной взгляд ко мне, пока я просчитывала свой следующий шаг.

— Значит, если ты знаешь всё, то знаешь, что Гриффин и Джейн всё это время притворялись в Airbnb, — сказала она, и дьявольская улыбка расползлась по ее лицу.

— Кара, у нас нет тому доказательств. Но это не имеет значения, я не позволю своему внуку жениться на ком-то столь неподходящем, как вы. — Вмешалась бабушка, выхватывая у меня фотографию. Ее губы растянулись в коварной улыбке. — В конце концов, это мои деньги, и я не могу представить, чтобы он возжелал кого-то, кто выглядит, ну, скажем так, как вы, дорогая.

— А что не так с моей внешностью? На платье пятно, которое я не заметила? — ответила я, быстро осмотрев себя и ничего не увидев.

Она цокнула языком.

— Нет, я говорю о вас в целом. Как вы с вашими мужеподобными мышцами могли вообще привлечь его внимание? — Бабушка Гриффина помахала перед моим носом фотографией той девушки. Ее идеальные скулы и безупречная кожа сияли. — По сравнению с этой юной леди вы такая... неженственная. Такая неотесанная и, осмелюсь сказать, грязная.

Я глубоко вдохнула, стараясь сохранять спокойствие. Гнев, который просачивался сквозь меня, едва сдерживался крохами самообладания, что у меня еще остались. Я просто смотрела на нее, молясь, чтобы у меня хватило сил держать рот на замке и не выставить себя еще большей дурой, чем я уже успела сегодня.

Кара фыркнула и махнула на меня рукой.

— Ты же знаешь, что Гриффина заботил только тот спектакль, который он разыгрывал с тобой. От прикосновений к тебе его бы стошнило; ему просто нужны деньги. — Кара изобразила рвотный позыв в мою сторону.

Я сделала еще один глубокий, сдерживающий вдох, но его едва хватило, чтобы сдержать зверя, который с топором колотил в замок в моей голове. Только не сегодня. Моей дерзкой сущности нужно было прикусить язык. Но эти две женщины отчитывали меня перед впечатлительными подростками и смешивали меня с грязью, и всё это ради того, чтобы Кара, возможно, наложила лапы на деньги, которые с самого начала ей не принадлежали. А его бабушка просто хотела иметь власть над чужой жизнью.

— Вы четверо, — начала я, переводя взгляд с Марси на Лили, Джексона и Дейтона. — Либо закройте уши, либо выйдите из комнаты, потому что мой самоконтроль тает с пугающей скоростью, а то, что я хочу сказать, совершенно не предназначено для ваших ушей.

Кара запрокинула голову и закудахтала, от этого звука в комнате повисла тишина.

— Им не нужно уходить. Ты ведь всё равно ничего не скажешь. Это всегда Гриффин вставал на твою защиту, потому что ты слишком труслива, чтобы постоять за себя.

Я стиснула челюсти, но промолчала.

Она продолжила.

— Еще одна причина, почему единственный логичный вывод заключается в том, что ваши отношения были фальшивкой. Что ты вызывала у него отвращение, — выплюнула она. — Он просто знал, как устроить хорошее шоу. Целовать тебя перед мамой или когда входил его брат. Ему нужно было убедиться, что никто не заподозрит, что он не собирается выполнять условия контракта. Я имею в виду, мы все знаем, как отчаянно Нэнси нуждается в этом наследстве.

Я нахмурила брови. Нэнси нужны деньги? Я думала, это деньги для Гриффина.

— Кара, дорогая. Нам незачем впутывать в это посторонних. — Быстро заявила бабушка Гриффина, а затем переключила свое внимание на меня. — А теперь, будь умницей и верни мне это кольцо. Я бы хотела взять его с собой, когда мы будем знакомить эту девушку с ее будущим мужем. — Она шагнула вперед, стукнув каблуком по полу, и протянула ко мне раскрытую ладонь.

— Оно не ваше. — Я защитно прижала коробочку к груди.

— Но и не ваше тоже. Мой внук должен был выполнить определенные условия, и одним из них была женитьба до конца года. Только то, что у вас есть кольцо для фальшивой...

— Дорогая. — Морщинистая рука легла на плечо бабушки, обрывая ее на полуслове. Дедушка Гриффина шагнул вперед, остановившись рядом с ней. — Ты абсолютно уверена, что Гриффин не любит эту женщину? Он ведь подарил ей это кольцо.

— Они поругались! И она вернула его! — вмешалась Кара и вздернула нос, хватаясь за подол платья. — И я также готова поспорить, что когда никого не было рядом, его от тебя тошнило.

Ее губа скривилась в тошнотворном ужасе. Она шагнула ко мне, и ярость просочилась сквозь каждую пору моей кожи. Из ушей чуть ли не валил пар. Ущерб, который эти слова могли бы нанести, если бы она сказала их мне более молодой, был бы колоссальным; сейчас же они только подпитывали гнев, который Гриффин всегда помогал сдерживать. Никто не смел говорить о другом человеке так, словно к нему было проклятием прикасаться.

Она снова хихикнула, не сдерживаемая родственниками мужа, и щелкнула пальцем по моей челюсти.