» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 70 из 96 Настройки

Если река Патапско — это палец, указывающий вглубь суши к сердцу Балтимора, то морской терминал Сигарт — это мозоль на внутреннем крае, между суставами. Мост Фрэнсиса Скотта Ки пересекает реку на юге, как кольцо, а туннель Харбор проходит под ним на севере, как артерия. Гилмор был знаком с обоими, но в то утро он провел Ричера через туннель Форт МакГенри и подошел к терминалу с запада, потому что настоял на том, чтобы быстро заехать в свой апартамент и пересесть из своей машины в арендованную. Они съехали с шоссе I-95, повернули на Кит-стрит, а затем Гилмор подъехал прямо к главным воротам для автомобилей. Еще по дороге от дома Паттен, решили, что сейчас не время для тонкостей. Гилмор остановился, и они сразу же заметили Арлона Джеймса. Его плечи были шире, чем показано на фотографии из отдела кадров, и он казался легким на ногах для такого крепкого парня. Ричер и Гилмор осмотрели территорию вокруг ворот, но не увидели ни одного охранника.

- Пойдем. - Ричер открыл дверь. - Железо горячее.

Гилмор последовал за Ричером к окну охраны. Джеймс прошелся по своей стороне забора и вошел в будку охранника. Он жестом показал Гилмору и Ричеру, чтобы те сняли свои удостоверения с шнурков и пропустили их. Он едва взглянул на удостоверение Гилмора, но не торопился с удостоверением Ричера, проверяя его с обеих сторон и изучая размер и ширину. Наконец он вернул карточки и открыл шлагбаум. Гилмор проехал и остановился. Они выскочили из машины, и Ричер пошел впереди к будке охранника. Джеймс спрыгнул со стула и спросил: - Что еще, ребята?

Ричер сказал: - Можно с тобой поговорить?

- О чем? — Джеймс напрягся, в его голосе слышалась настороженность.

- Расслабься. Мы не предлагаем взятки и не из отдела кадров.

- Если ты так говоришь.

- Ты сегодня работаешь один?

Джеймс кивнул. - Другой парень заболел. Он позвонил в последнюю минуту. Ничего страшного. Я не против.

Ричер и Гилмор обменялись взглядами.

Ричер сказал: - Ладно, я сейчас тебе кое-что расскажу, и это может стать для тебя сюрпризом. Может, даже шоком. Так что сначала подумай, а потом действуй, хорошо?

Джеймс ответил: - Как скажешь. Выкладывай.

- Дело вот в чем. Мы знаем, почему ты здесь. Не все детали, но общую картину.

Джеймс откинулся на спинку сиденья, но ничего не сказал.

- Один парень сделал тебе предложение. Не так давно. Он сказал, что вытащит тебя из затруднительного положения или сохранит какой-то секрет. Все, что тебе нужно было сделать, — это устроиться здесь на работу, не лезть в неприятности, и однажды он попросит тебя сделать что-то в ответ. Этот день настал сегодня. Я прав?

- Нет.

Гилмор наклонился ближе. Он сказал: - Все в порядке. Не стесняйся. Со мной случилось то же самое. Но теперь произошло важное изменение

Джеймс спросил: - Что ты имеешь в виду?

Ричер сказал: - Того парня, который сделал тебе предложение, звали Уивер. Он мертв. Он умер вчера. Его убили. Теперь никто не держит тебя за горло. Ты можешь уйти, если хочешь. Прямо сейчас. Никто тебя не остановит. Но мы здесь, чтобы попросить тебя остаться еще на один день. Может, еще на один час.

Телефон Джеймса издал звук, похожий на звонок колокольчика. Он вынул его из кармана и взглянул на экран, и на его лбу промелькнула морщина.

Ричер спросил: - Все в порядке?

Джеймс убрал телефон. - Да. Это был приятель, спрашивал о смене смен завтра. Полагаю, теперь это не будет проблемой. Меня здесь не будет. Но зачем мне оставаться сегодня, если я не обязан?

- Уивер хотел, чтобы ты был здесь, потому что он готовил ограбление сегодня утром. Ты, наверное, уже догадался об этом. Мы думаем, что его убила конкурирующая группа. Они забрали его телефон и отправили поддельное сообщение, в котором говорилось, что отгрузка, которую они хотят украсть, отложена до завтра. Еще одно сообщение они отправили тебе. Мы его видели. Ты ответил. Вместо слова «to» ты написал цифру «2. - Мы полагаем, что они отправили эти сообщения, чтобы сегодня беспрепятственно завладеть грузом. Мы будем наблюдать. Посмотрим, что произойдет. И если мы правы, нам понадобится, чтобы ты их здесь на время задержал.

Джеймс на мгновение задумался, а потом спросил: - Груз не задерживается? Он прибудет сегодня, по графику?

- Верно.

- Откуда вы знаете?

Гилмор сказал: - Отслеживание — это была моя часть головоломки.

Джеймс сказал: - Ладно, но почему вас волнует, если его украдут? Или кто его украдет?

Ричер ответил: - Из-за того, что в нем находится. Мы думаем, что это что-то секретное. Возможно, что-то опасное. Мы не хотим, чтобы пострадали невинные люди.

Джеймс на мгновение устремил взгляд в даль, затем снова сосредоточился. Он сказал: - Хорошо. Я останусь, пока вы не уйдете. И если понадобится, я заблокирую весь этот чертов терминал.

Глава 31

 

Морган Стрикланд боролся с раскладушкой, пока не заставил ее принять положение, которое должно было напоминать диван. Ему казалось, что так она больше похожа на орудие пыток, и он никогда на ней не садился. Но у нее было одно преимущество. Благодаря ей встречи в его кабинете были относительно короткими.

Стрикланд обошел стол и сел за него. У него было несколько минут до прихода Стива Маккларена, и он хотел набросать несколько тезисов по поводу своей идеи создать новую дочернюю компанию. Он придумал это предложение на ходу накануне вечером, но не хотел, чтобы Маккларен это заметил. И он хотел просто сохранить лицо. Он решил, что у этой идеи действительно может быть будущее. Дополнительный источник дохода мог бы быть полезен. Диверсификация могла бы быть полезной. И найти оправдание для того, чтобы оставить безнадежных новобранцев, было бы определенно хорошо. С его точки зрения, это было бы действительно чрезвычайно хорошо.