Улыбка Хорнера стала шире. - Имя, которое тебе нужно, — Доминик Келлехер. Парень воображает себя каким-то ирландским мафиози. Ведет свои дела из бара в Харбор-Ист. Захудалая забегаловка под названием «Батчер Дог. - Но послушай. Ни на минуту не думай, что я тебе верю. Я знаю, что ты меня обманываешь, но я уважаю попытку. Келлехер — тупой сукин сын, но он не настолько глуп, чтобы пытаться играть с крупными игроками. Он просто надоедливый тип, и всё. Хочешь попробовать — пожалуйста. Попадешь, промахнешься — мне всё равно.
- Этот Келлехер, похоже, просто находка. Это ему ты продал игровой долг Нэйтана Гилмора?
- Что? Не смеши меня.
Ричер поднял ледоруб. Его рукоятка была черна от крови. Он спросил: - Ты уверен?
Хорнер ответил: - Абсолютно. - Он выпрямился. - Пойми одно. Я не продаю долги. Я их взыскиваю. Каждый пенни. Каждый раз.
- Ты продал долг Гилмора.
- Что ты куришь? Гилмор заплатил свой долг. Полностью. С процентами.
- Нет, не заплатил.
- Не лично, нет. Он послал кого-то передать деньги. То же самое. - Хорнер попытался обойти Ричера. - И это не твое дело. Разговор окончен. Можешь оставить ледоруб себе.
Ричер встал у него на пути. - Этот человек, которого, как ты думаешь, послал Гилмор. Откуда он знал, сколько платить? Ты просто так раздаешь такую информацию любому, кто попросит? В этом деле к тебе часто заглядывают добрые феи?
Хорнер сильно замедлил речь, растягивая слоги, словно разговаривал с идиотом. - Я не говорил ему, сколько. Гилмор сказал, прежде чем послал его. Очевидно.
- Кто был этот парень?
Хорнер пожал плечами. - Откуда мне знать? Какой-то придурок появляется с мешком наличных. Он отдает их мне. Это все, что мне нужно для доверия.
- Ты никогда не видел его раньше?
- И с тех пор тоже. Ладно, это уже надоело. Пора тебе уходить.
- Еще один вопрос. - Ричер положил ледоруб на барную стойку, достал из кармана телефон, который дал ему Гилмор, и, перебирая несколько меню, нашел фотографию на экране. - Это тот парень?
Хорнер взглянул на экран. Он кивнул. - Это он. А теперь убирайся. Мы закончили.
Глава 15
Морган Стрикланд спустился левой ногой, затем правой, а потом провел рукой по внешней стороне вертикальной перекладины лестницы. Он продолжал эту процедуру — шаг, шаг, скольжение — снова и снова, медленно и уверенно, пока не оказался в шести футах от дна. Четыре фута. Затем раздался громкий стук. Его мир мгновенно погрузился в темноту. Он висел в кромешной тьме, ругаясь про себя, и досчитал до пяти. Генератор с кашлем заработал, свет вернулся, и он быстро преодолел оставшийся путь вниз, пока не оказался, с облегчением, на твердой земле.
Стрикланд раздумывал, спать ли ему дома или в офисе, но разговор, который он только что провел с Марком Хьюсоном, склонил чашу весов. Хьюсон хотел встретиться с Виолетой Варданян, главный свидетель из Армении. Ему нужно было убедиться в правдивости ее показаний. Эта встреча была жизненно важна для планов Стрикланда, но она должна была состояться на следующий день после прибытия Варданян в Соединенные Штаты. Это был ее первый визит в страну. Он не имел представления, сколько времени ей понадобится, чтобы оправиться от путешествия. Или адаптироваться к новой культуре. Или насколько она будет готова к сотрудничеству. Прошло уже немало времени с тех пор, как он видел ее в последний раз. Все эти факторы заставили его почувствовать, что в будущем ему, возможно, понадобится проявить серьезную дипломатию, а для него дипломатия требовала энергии. А для энергии нужен был сон. Поэтому он остановился на своем кабинете, так как он был гораздо ближе. Он начал двигаться, и, несмотря на поздний час, в его голове всплыло знакомое слово. Компульсивный. Он сразу же изменил направление и направился к кладовой.
Стрикланд снова услышал, как ножки стула скребут по полу, когда он приблизился, но на этот раз в звуке было что-то необычное. Он был тише. Это показалось ему странным, так как охранники еще не должны были смениться. Он вышел из-за угла и сразу понял, в чем дело. Там был только один охранник. А не два. Он почувствовал, как ярость начинает разгораться в его груди. Горячие пузыри поднимались внутри него, как магма в вулкане. Он ускорил шаг, пока не стал почти бежать, и остановился в шаге от одинокого охранника. Уокер. Он стоял без движения, как статуя, и ровно, как линейка, словно находился на плацу и ждал появления главнокомандующего.
Стрикланд спросил: - Где твой приятель Джеклин?
Уокер ответил: - Не знаю, сэр.
Голос Стрикланда поднялся до визга, и слюна брызнула из его рта. - Не ври мне!
- Думаю, он в кладовой, сэр.
- Чушь собачья. Это невозможно.
- Думаю, возможно, сэр.
- Как? Объясни.
- Его всегда интересовало, что там может быть, сэр. Он постоянно подходит и прикладывает руку к двери, будто может вступить в контакт с тем, что там находится. Я ему говорил не делать этого, снова и снова. Но он всегда меня игнорировал. Он как раз этим и занимался — прижимал дверь — когда сейчас отключилось электричество. Я услышал щелчок, будто замок отскочил. Скрип, будто двигалась петля. Потом свет включился, дверь была закрыта, а Джеклин исчез. Так что либо он там, сэр, либо испарился в воздухе.