— Это вторая проблема. Помимо шахтёров, для добычи угля нам нужна разведка. Надо узнать состояние газодобывающей станции и составить план ремонта. Всё это требуется сделать в ближайшую неделю. Если верить последним найденным записям технической базы, нам должно хватить инструментов и труб. Когда летом температура поднимется до нуля, появится шанс всё починить. И наконец, последний пункт… Мясо!
У всех присутствующих в кабинете Шеридана рот невольно наполнился слюной. С начала глобального похолодания прошло уже пять лет. Тогда холодильники и склады Фриджмонта ломились от сделанных запасов провианта.
С тех пор градусник почти весь год показывает температуру ниже нуля. Снаружи большая часть животных погибла.
Сделанные запасы мяса закончились за десять месяцев. Последние четыре года оно стало невероятным дефицитом. Даже на столах элиты с верхних этажей Фриджмонта котлеты и тем более рождественская индейка стали чем-то вроде мифов.
В подземном Фриджмонте люди нелегально выращивают крыс в клетках. Свинофермы и раньше не справлялись с запросами от жителей подземного города. Теперь ситуация станет ещё острее.
Из-за постоянного дефицита мяса каждое холодное лето поисковые группы охотников Фриджмонта уходят на промысел. За день они проходят десятки километров от города, изредка встречая диких животных.
К горам Невады со стороны юга иногда забредают стада оленей, но попадаются и хищники. Некоторых мутировавших тварей не удаётся подстрелить даже из крупнокалиберной снайперской винтовки. Отдельные особи и вовсе обладают чем-то вроде паранормальных способностей.
[Городу нужно мясо!]
Вот что генерал донёс до Момоа и Сандерса. Это даст жителям понять, что в обозримом будущем Комитет Конкисты сделает их жизнь лучше.
[А ещё мясо — это чертовски вкусно!]
…
Вечером того же дня Шеридан сделал объявление по громкой связи на весь Фриджмонт. Людям приказывалось зарегистрироваться в системе и готовиться к переезду на верхние этажи.
Аппарат госчиновников, верных Комитету Конкисты, объявил о наборе шахтёров, перевозчиков, разведчиков, охранников и охотников. Всем полагалась оплата в виде двойных или тройных пайков. Также охотники получают право оставлять себе треть добычи… Или сдавать свою долю в фонд Фриджмонта и взамен получать другие бонусы.
Ближе к полуночи к вербовочным пунктам потянулись первые добровольцы. В обмен на безопасность и жильё на охраняемых этажах люди были готовы браться за любую работу.
Чтобы наладить контакт с населением, Шеридан лично пришёл на вербовочный пункт. Под это дело выделили все коридоры на третьем подземном этаже. Миллион семьсот тысяч жителей — это много! Генерал понятия не имел, как управлять такой толпой. Тем более гражданскими, а не обученными военными. Однако деваться уже некуда. Улисс возглавил Комитет Конкисты и теперь должен сохранить своих людей.
[Прокормить такую ораву — почти невыполнимая задача,] — думал Улисс, глядя на рабочих, снующих у вербовочных пунктов. — [Начинаю понимать, почему Совет Правления решил забрать всё ценное и сбежать в Кендмарк. Это намного проще, чем помочь выжить всем этим гражданским.]
Внезапно голос в голове зашептал:
«Остановись. Приглядись к этим двоим».
Шеридан замер и уставился на молодого парня и темнокожего здоровяка. Те о чём-то спорили с вербовщиком.
— Сэр, ваш полицейский жетон здесь ничего не значит, — устало повторял сидящий за столом работник.
Здоровяк набычился:
— В смысле, «ничего»? Вам же нужно поддерживать порядок? Отличать правду от лжи, находить преступников? Разве коп… Точнее, бывший коп не справится с этой работой?
Устало вздохнув, вербовщик указал на соседние очереди.
— Видите этих людей? Минимум половина из них кого-нибудь убила за последнюю неделю. Теперь они идут работать в шахту, чтобы там отсидеться. Я вижу, что вы коп, сэр! Легавых я за милю чую. Просто эта работа вам сейчас не подходит.
Генерал подошёл к необычной парочке. Перепуганный вербовщик тут же вскочил с места. Шеридан жестом велел ему сидеть и обратился к здоровяку:
— Сэр, вы из полиции?
Развернувшись, здоровяк сразу глянул на погоны. Затем поменялся в лице и вытянулся по струнке:
— Детектив Декстер Крауч, полиция Нью-Йорка! Точнее, был им, сэр. До этого служил в морской пехоте.
— Надо же, — Шеридан оглядел фигуру детектива. — Давненько я не видел во Фриджмонте столь упитанных людей. Вас, что… принудительно держали на усиленном пайке?
Крауч переглянулся с пареньком.
— Скажем так, сэр… Я хорош в допросах.
Генерал напрягся, как и все бойцы в его охране. Руки большинства сразу легли на оружие… Почуяв угрозу жизни, детектив тоже сунул руку под толстовку. Видимо, потянулся к кобуре. Её силуэт едва заметно выпирал из-под одежды.