Бандит много чего успел рассказать. Комитет Конкисты состоит из чиновников и генералов, которых ранее не допустили до кормушки Совета Правления. Когда официальная власть сбежала, Комитет устроил переворот.
[Типичная попытка военных взять всё в свои руки. Сейчас у руля стоит некий генерал Улисс Шеридан. Именно он организовал восстание и сейчас захватывает центр управления Фриджмонтом.]
Ситуация за пределами города ещё хуже. Последние четыре года температура девять месяцев в году держится в районе минус тридцати градусов. Только летом она поднимается до околонулевых отметок. Тогда наружу отправляются поисковые группы. Свежего мяса хочется всем! Какие-то животные в замёрзших лесах ещё остались.
Сейчас без работающей электростанции Фриджмонт на грани краха. Скоро перестанет работать система гидропоники и отопление полей. Именно на них выращивалась соя и овощи, которыми питался весь город.
Комитет Конкисты уже предложил своё решение. Их лидеры хотят отключить три четверти ярусов города.
[Это поможет Фриджмонту и его жителям продержаться до перехода на топливные генераторы.]
Разведанные залежи угля есть в паре километров от города. Есть и газовая скважина! Пару лет назад лавина перебила газопровод на участке длиной примерно в километр. Саму газовую станцию завалило снегом. Сейчас конец зимы, и до оборудования добраться невозможно. Никто из Комитета и старого Совета не в курсе, работает ли оно вообще.
Заметив, что я свернул бандиту шею, Крауч недовольно засопел:
— Гринч, тебе обязательно надо было это делать?
— Нам не нужны свидетели, — пожимаю плечами. — Потом скажете мне спасибо. А если забудете, я вам напомню.
Детектив шумно выдохнул, но спорить не стал. Оглядевшись, я поднял валяющуюся на полу биту. Нужно хоть какое-то оружие для ближнего боя.
— Всё самое важное мы узнали, — смотрю на хмурого детектива. — Нельзя никому рассказывать, что мы из другого мира. Будем говорить, что жили здесь…
Указываю битой на комнату с номером сто один.
— …Тайник с вашим пистолетом нашли в вентиляции нашей комнаты. Сейчас нам надо влиться в местное общество.
— А дальше?
— Продержаться восемь месяцев, — снова пожимаю плечами. — Потом сделка истечёт, и меня перекинет обратно в мир Галадры. Кстати! А что у вас в сообщениях написано?
Детектив хмыкнул.
— Примерно то же самое. Через восемь месяцев меня перенесёт в мир Галадры из-за какого-то там контракта… Может, объяснишь, что вообще случилось в полицейском участке? Кто тот тип, что выбил дверь в комнате для допросов?
Прикинув, что лучше всё сразу объяснить, я указал детективу на дверь, ведущую в комнату с номером сто один.
— На ближайший час остановимся вон там, мистер Крауч. Предложил бы выпить успокоительного, но оно тут не поможет… Всё началось четыре месяца назад. В книжном магазине «Лотераж» я случайно узнал о Белом Дьяволе и возможности заключать с ним сделки.
Глава 2. Чутьё генерала Улисса Шеридана
Маркус Гринч (первый день)
Фриджмонт
Детективу Краучу я решил рассказать всё с самого начала. Как в книжном магазине «Лотераж» случайно подслушал разговор Мэдолин и Джей-Джей. Потом пошёл в кафе «Сонная лощина» и вынудил Белого Дьявола подписать со мной контракт. О переходе в Ледяной Мир на сутки раньше срока и как едва не погиб при встрече с волком в доме.
[Кто же знал, что встреча с хищником окажется удачей.]
У каждого мага должны быть свои секреты. Я умолчал о проклятии, отключающем мои чувства. Как не стал говорить и о том, что могу отчасти видеть сквозь стены. Раскрыл только информацию об Усиленном Броске и Телекинезе.
— Моя магия работает вот так. — Прямо на глазах у детектива я швырнул вилку в стену комнаты. — Ещё могу проворачивать мелкие фокусы, вроде открытия наручников.
Декстер нахмурился.
— И это всё, Гринч? Ради этого ты отправился чёрт знает куда и чуть не помер из-за ледяных мутантов?
— О том и речь, мистер Крауч. Моя инициация мага не завершена. Поэтому я и пришёл к Дьяволу во второй раз. Потом объявился хозяин теневых тварей, охотящийся на всю мою семью. Он припёрся прямо в полицейский участок. Там всё плохо…
— Насколько? — Крауч сразу подобрался. — Что именно там произошло? Всё, что успел увидеть, это странного мужика, вышибшего дверь в комнату для допросов. Потом в нас что-то полетело, и мы перенеслись сюда.
Я задумался, пытаясь поаккуратнее подобрать слова. Человек тридцать погибло абсолютно точно.
— Гринч! — видя, что я медлю, детектив нахмурился ещё сильнее. — Не вздумай сейчас что-то утаивать. Я коп и вижу, что ты чего-то о себе не договариваешь. Это твои тайны. Мы сейчас в одной лодке, и я не вправе требовать. Но будь добр! Не скрывай от меня правду о моей работе… Раз ты видел всё сквозь стены, расскажи обо всём, что случилось в полицейском участке.
— Погибло много людей… ОЧЕНЬ много. Все, кто находился в холле на первом этаже, попали под раздачу.
Крауч задышал чаще, а его взгляд стал дёрганым. Просидев в таком состоянии полминуты, он тряхнул головой.