Языки пламени лизнули самые кончики их крыльев, чтобы пикси успели понять — им тут не рады! — и переместиться к Локонсу. Отражая маленькие атаки бесят от гриффиндорцев и слизеринцев, Гарри все больше направлял их к Локонсу, который отмахивался от них своей макулатурой. И когда сражение в рядах учеников перешло в локальные конфликты в отдельных точках класса, как беспечно декламировал Гарри его аврорский ум, Локонс достал палочку и произнес заклинание.
Стоило ли даже допускать мысль, что оно сработает? Палочку из его рук вырвал толстый, противный бесенок и вышвырнул в окно. В панике Локонс бросился в свой кабинет.
— Загоните пикси обратно в клетки!
Дверь перед ним вдруг захлопнулась, чуть не ударив по носу, хорошо, что он успел отпрянуть. Профессор затравленно обернулся.
— Куда же вы, профессор? — с тем же олимпийским спокойствием поинтересовался Гарри.
Лестница под ногами Локонса обратилась в горку, и он совершенно не представительно съехал по ней на пол. Пикси, обрадованные новым развлечением, вновь бросились на Локонса. Его канареечный пиджак трещал по швам. Волосы, тщательно завитые и уложенные перед занятием, растрепались.
Наверное, Гарри выглядел страшно. Единственный спокойный человек, сидевший в центре хаоса и покручивавший палочку в пальцах, когда бесята носились вокруг и сшибали люстры, шкафы, рвали мебель, ломали парты и терзали книги. Вокруг него столпились испуганные дети, самые умелые из которых отражали внешние атаки осмелевших пикси. Гарри смотрел прямо в глаза Локонсу, не отводя взгляд ни на что иное. Наверное, только облик ребенка портил общее впечатление.
Это могло бы продолжаться бесконечно — как экс-глава Аврората, Гарри мог бы часами умиляться на зрелище наказания подлого обманщика, присвоившего себе чужую славу и испортившего чужие жизни. Но Драко вдруг выступил вперед и взмахнул
палочкой. Демонстрация невербальной магии завершилась успешно — и пикси были сложены обездвиженной кучкой обратно в клетку. Жужжание свидетельствовало о крайнем их недовольстве.
Локонс встал на ноги, дрожа и подбирая за собой лохмотья своего пиджака. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Н-наказание, мистер Поттер! Я н-назначаю вам наказание!
— За что? — удивились в один голос Невилл и Гермиона.
— За то, что мистер Поттер насмехался надо мной и не попробовал мне помочь, видя, в каком я положении. И мы сейчас же пойдем к вашему декану! И вы с нами, мистер Малфой, мисс Грейнджер! И я все д-доложу! Остальные свободны!
***
Гарри не переставал «насмехаться», когда они вышли в коридор и пошли в сторону подземелий. Все, что они сделали, стоило того, чтобы пройти мимо Миранды, ведущей первокурсников на пару, и увидеть ее лицо. Она даже остановилась, разглядывая образ Локонса, гневно вышагивающего впереди них. Джинни выпучила глаза и беззвучно произнесла одними губами какой-то вопрос. Слизеринцы жались по стенам, кивали профессору, но за его спиной беззвучно смеялись и показывали ребятам большой палец. Невилл пошел с ними за компанию — не хотел бросать.
Снейп вынырнул из-за угла коридора совершенно неожиданно и при виде Локонса и его сопровождающих затормозил. Его суженный взгляд перебегал с одного на другого. Вот кого почти ничем нельзя было удивить.
— Северус, вы нужны мне! — несколько истерично заявил на весь коридор Локонс. — Я хочу донести вам на этих юнцов и дерзкую маленькую леди. Посмотрите, что они со мной сделали!
Снейп, подняв бровь, медленно окинул взглядом порванные в причинном месте штаны Локонса, его лохмотья, бывшие пиджаком когда-то, и синяки.
— Я отнял у них сто десять баллов! — Локонс взмахнул рукой.
Снейп, онемевший от чего-то, похожего на изумление, уже собирался что-то сказать, но после этой фразы ответил явно не то.
— Златопуст, побойтесь Мерлина. Как дети могли с вами такое сотворить?
Драко скрыл смешок в кулаке. Из-за угла коридора выглядывали любопытные слизеринцы, ожидавшие веселого представления.
— Это мистер Поттер! — Локонс опять истерично дернулся и продолжил восклицать на высоких тонах. — Он натравил на меня пикси! Не дал мне уйти в свой кабинет, когда я оставил ученикам задание загнать пикси обратно в клетку! Унизил меня на глазах у всех! Отнял у меня палочку!
Снейп перевел вопросительный взгляд на Гарри, тот улыбнулся и покачал головой.
— Позвольте уточнить, — Снейп говорил медленно и тихо, но его слышали в каждом уголке коридора. — Вы выпустили в классе корнуэльских пикси?
— Да! Чтобы на практике дать возможность детям узнать, как нужно от них избавляться!
— И решили оставить детей с пикси и удалиться?
— Да!
— А вам ни о чем не говорит правило школы — преподавателю запрещено оставлять студентов без присмотра в закрытом помещении с каким бы то ни было существом, принадлежащим к животному миру?
Локонс открыл рот, чтобы что-то возразить — и захлопал им, как рыба.
— Дальше, мистер Поттер! — невозмутимо повернулся к нему Снейп. — Профессор не может рассказать все, но расскажите мне вы, про палочку, а он, если захочет, опровергнет.