» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 40 из 42 Настройки

Я бы с удовольствием размазала этих разряженных гарпий по стенке одним тяжелым взглядом и парой едких фраз, но сейчас мне приходилось играть роль.

Именно поэтому, едва завидев процессию мужчин, я с облегчением вздохнула. Сославшись на то, что обязана поприветствовать нашего высокого гостя, принца Эйландира, я выскользнула из этого серпентария.

Короткий разговор, состоявшийся между Лораном, отцом Камелии и Сильваном, стал настоящей отдушиной. Принц играл на нервах моего женишка, как на расстроенной лютне, а я, едва сдерживая злорадный смех, подыгрывала ему.

Но стоило Лорану с грацией победителя откланяться и отойти к другим гостям, как иллюзия веселья разбилась вдребезги.

Железные пальцы сомкнулись на моем предплечье. Хватка была такой жесткой, что я едва не вскрикнула.

— Лорд Лафайет, прошу меня простить, — голос Сильвана звучал сдержанно, но в нем вибрировала плохо скрываемая ярость. — Мне нужно перекинуться с моей невестой парой слов. Наедине.

Отец, даже не взглянув на то, как грубо этот ублюдок сжимает мою руку, лишь благосклонно кивнул и отвернулся к слуге с подносом. Великолепно. Любящий родитель во всей красе.

Сильван, не обращая внимания на окружающих, потащил меня прочь от шатров, за густую живую изгородь из диких роз, скрывшую нас от посторонних глаз. Едва мы оказались в тени деревьев, я резко дернулась, пытаясь вырвать руку из его стального захвата.

— Отпустите, мне больно! — зашипела на него.

Сильван отшвырнул мою руку, преграждая путь к отступлению. С его лица слетела маска лощеного аристократа, обнажив уродливое, перекошенное от злобы нутро.

— Что это сейчас было?! — прорычал он, нависая надо мной. — Ты совсем из ума выжила после своего падения?

Я демонстративно потерла покрасневшее предплечье и вздернула подбородок, глядя на него с ледяным презрением.

— Вы о чем, лорд Эваншир? Изъясняйтесь яснее. У меня после травмы, знаете ли, туго с пониманием нечленораздельных претензий и мужских истерик.

— Не смей со мной играть! — Сильван сделал шаг вперед, угрожающе сузив глаза. — Я не потерплю, чтобы моя будущая жена вела себя как портовая девка! Флиртовать с этим остроухим выродком прямо на моих глазах?! Ты позоришь меня!

— Во-первых, — сделав резкий шаг к нему, подалась вперед так стремительно, что мужчина рефлекторно отшатнулся, — я прямо сказала, что не помню вас. И совершенно не уверена, хочу ли вообще этой свадьбы. И во-вторых, я не флиртовала, а была любезна. Если для вас это одно и то же, то мне жаль ваше воспитание. Принц Лоран — важный гость в нашем королевстве. И я не стану оскорблять его высокомерием только потому, что у моего «жениха» ущемлено эго!

— Закрой рот, Камелия, и не смей перечить! Свадьба состоится! — выплюнул мужчина, багровея. — Ты уже принадлежишь мне. И тебе придется с этим смириться. Прекращай маяться дурью и вспомни свое место!

Я не отступила ни на дюйм. Страха не было — только холодная, концентрированная злость.

— Принадлежу? — насмешливо выгнула бровь. — Я вам не породистая кобыла, чтобы кому-то принадлежать. Скажите, лорд Сильван, вы сейчас боитесь потерять меня или мой голос в Совете Пяти? Я дала вам совет. Попросила проявить терпение, попробовать наладить наши отношения, если так заинтересованы. Но что вижу? Вы отсутствовали столько дней, вернулись и даже не удосужились спросить, как мое самочувствие! Просто притащили меня в кусты, чтобы отчитать, как нерадивую служанку. Кажется, это о многом говорит. Мы не поладим, лорд Эваншир. И я всё больше убеждаюсь в том, что решение о нашем браке было слишком скоропалительным.

Не дав ему времени на ответ, я круто развернулась, взмахнув подолом тяжелого платья, и быстрым шагом направилась прочь. Сильван что-то вопил, но я уже не слушала.

Меня трясло от гнева. Хотелось кричать, ломать ветки и крушить всё на своем пути.

Глава 21. Лисья западня

Кристина

Желая немного остыть и привести мысли в порядок, я нашла укрытие в густой тени раскидистых дубов на самом краю главной поляны. Достаточно далеко, чтобы не слышать щебетание светских сплетниц, но близко к шатрам и страже, чтобы чувствовать себя в относительной безопасности.

— Всё нормально?

Глубокий, бархатный голос раздался так неожиданно, что я вздрогнула.

Лоран сидел на траве в нескольких шагах от меня. Он расслабленно, с поистине кошачьей грацией опирался спиной о ствол могучего дерева, надежно скрытого от чужих глаз плотной стеной кустарника и лениво жевал травинку. В густой тени ветвей его зеленые глаза мерцали насмешливым, но цепким светом.

— Нет! — зарычала я, не пытаясь скрыть своего раздражения. — Абсолютно не нормально!

— Могу я чем-то помочь? — он чуть склонил голову набок, и на его губах заиграла легкая улыбка.

— Да! — выпалила в сердцах, подходя ближе. — Придумайте, как разорвать эту дурацкую помолвку, пока я не задушила урода кружевной подвязкой!

Лоран тихо, искренне усмехнулся.